【歌曲】:ขอจองได้ไหม
中文歌名:可以預訂嗎
-
Aueyauey เอ๋ยเอ้ย 是個笑起來很甜的Cover歌手,
她的 Youtube頻道裡面翻唱了很多好聽的歌,大家可以來聽聽看,
我很喜歡她唱的 เป็นทุกอย่าง 和 เลิกคุยทั้งอำเภอเพื่อเธอคนเดียว 😆

這首 ขอจองได้ไหม 是她自己去年的單曲,是首可愛的歌,推薦給大家!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=GZB2uFc7NJM

歌詞:
[ 1 ]
เธอ กินอะไรถึงได้น่ารักขนาดนี้
你啊,是吃了什麼才可以那麼可愛?

ทำไมยิ้มเธอ ดีต่อใจซะเหลือเกิน ก็เขินเลย
為什麼你的笑容讓我那麼開心,讓我害羞,

เธอ ทำอะไรถึงได้ดูดีขนาดนี้
你啊,是做了什麼才長得那麼好看?

แค่เธอหันมา ก็ใจชาแทบละลาย ไม่ไหวเลย
你只是轉身,我的心就差點要融化,受不了。
-
[ 2 ]
หาทางไม่เจอ หลงเธอไปแล้ว
找不到路,迷失在你身上了,

แล้วใจเธอยังว่างรึเปล่า
你的心還是空著的嗎?

ขอจองได้ไหม จองได้ไหม ถ้าเธอยังไม่มีใคร
讓我預訂好嗎?可以預訂嗎? 如果你還沒有其他人,

กับคนนี้ต้องการอะไรฉันยอมหมด
和你在一起,你想要什麼我都願意給你,

ขอจองได้ไหม จองได้ไหม ถ้าเธอยังไม่มีใคร
讓我預訂好嗎?可以預訂嗎? 如果你還沒有其他人,

ก็เธอใช้คำว่าน่ารักสิ้นเปลือง ทนไม่ไหวต้องขอจอง
就你可愛得太超過了,我忍不住想要預訂。
-
[ 3 ]
ถ้ายังไม่มีเจ้าของ ก็ขอจองไว้ได้ไหม
如果你還沒有女朋友,就讓我預訂好嗎?

เธอน่ะเป็นหวัดเหรอ ทำให้ฉันติดได้ไง
你感冒了嗎?怎麼讓我黏著你?

อะแฮ่มๆๆ ก็ไม่รู้เป็นอะไร
啊,也不知道我怎麼了,

ไอจามมันไม่ดี งั้นขอไอจีแทนได้ไหม
咳嗽打噴嚏不好,那我要你的 IG 代替可以嗎?
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 2 ]
-
ก็เธอใช้คำว่าน่ารักสิ้นเปลือง ทนไม่ไหวต้องขอจอง
就你可愛得太超過了,我忍不住想要預訂。
--------------------------------------------------
1.จอง    joong
預訂
-
ผมอยากจองห้องพักหนึ่งห้อง
phǒm yàak joong hông phák nùeng hông
我想預訂一間房間。
-
ห้อง  hông 
房間、間(量詞)

句子裡第一個 ห้องพัก 的 ห้อง 是房間的意思,
但第二個 หนึ่งห้อง 的 ห้อง 是房間的量詞,
泰文的順序是 ห้องพัก名詞+ หนึ่ง數字+ ห้อง量詞。
-
ผมจะจองตั๋วเครื่องบินก่อนแล้ว
phǒm jà joong tǔa khrûeang bin kòon láeo
我要先訂機票了。
-
ตั๋ว   tǔa 
票(車票、機票、演唱會的票都是用它)
-
เครื่องบิน    khrûeang bin
飛機
--------------------------------------------------
2.เขิน   khǒen
害羞
-
看到這個字的時候會想到 อาย   aai  也是害羞的意思,但用法不太一樣。เขิน 比較偏向戀人之間的害羞,而 อาย 還包含了沒自信的害羞、害怕面對人群的害羞、小孩子看到不熟的長輩的害羞等情境。
--------------------------------------------------
3.หาทางไม่เจอ หลงเธอไปแล้ว   
hǎa thaang mâi joe  lǒng thoe pai láeo
找不到路,迷失在你身上了。
-
這句很有趣,之前介紹  หลง 這個字時說過,
หลง 有兩個意思,1.หลงทาง 迷路。 2.หลงรัก 迷戀、愛上。

這邊特地把 หลง 放在 หาทางไม่เจอ 的後面,應該是泰文的雙關吧😉
-
หาไม่เจอ    hǎa mâi joe
找不到

可以像歌詞一樣,在หา和 ไม่เจอ 的中間加上名詞,就是找不到某某東西的意思。
-
หากุญแจไม่เจอ    hǎa kun jae mâi joe 
找不到鑰匙
--------------------------------------------------
4.ใช้คำว่าน่ารักสิ้นเปลือง
chái kham wâa nâa rák sîn plueang
可愛得太超過。

→我看到這句的時候滿臉問號,怎麼單字拆開看得懂,放在一起不知道是什麼意思,於是問了泰文老師 😅
-
ใช้...สิ้นเปลือง   chái...sîn plueang
用...浪費

通常中間會填錢、水、電之類的名詞,
像是 ใช้เงินสิ้นเปลือง 用錢浪費,ใช้ไฟฟ้าสิ้นเปลือง 用電浪費。
-
那通常我們說用某某東西浪費,是表示用得很多、太多了,所以這邊 ใช้คำว่าน่ารักสิ้นเปลือง 會解讀成太可愛了的意思😂
--------------------------------------------------
5.เธอน่ะเป็นหวัดเหรอ ทำให้ฉันติดได้ไง
thoe nâ pen wàt rǒe tham hâi chǎn tìt dâai ngai
你感冒了嗎?怎麼讓我黏著你?

→這句從中文看可能有點奇怪,我們要來了解 ติด 這個字有不同的意思。
-
ติด   tìt
得到...疾病(感染)、黏著
-
得到某某疾病會用 ติด 這個動詞:
ติดเป็นหวัด   tìt pen wàt
得了感冒
-
คนที่ติดโควิดจะมีอาการอะไรบ้าง
khon thîi tìt khoo wít jà mii aa kaan a rai bâang
得到 Covid 的人會有哪些症狀?
-
而黏著東西、黏著某人也會用 ติด 這個動詞:
เขาติดแฟนมาก
khǎo tìt faen mâak
他很黏女朋友。
-
所以這句 เธอน่ะเป็นหวัดเหรอ ทำให้ฉันติดได้ไง,
直翻的話是:你感冒了嗎?怎麼讓我也得了(感冒)。
但在歌詞裡我會翻成:你感冒了嗎?怎麼讓我黏著你?
--------------------------------------------------
6.ไอจามมันไม่ดี งั้นขอไอจีแทนได้ไหม
ai jaam man mâi dii ngán khǒo ai jii thaen dâai mǎi
咳嗽打噴嚏不好,那我要你的 IG 代替可以嗎?

→這句是諧音,ไอจาม 和 ไอจี。
-
ไอ   ai
咳嗽
-
จาม   jaam
打噴嚏
-
ไอจี    ai jii
IG、instagram,泰國也是很流行用IG的喔!!
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()