【歌曲】:ใกล้
中文歌名:靠近
-
ใกล้ 也是在 2gether 中出現的,Scrubb 樂團的歌,
因為這齣泰劇認識了他們,
大家還有喜歡他們的哪一首歌嗎?😉
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=Gd5LQif8gYM

歌詞:
[ 1 ]
ใกล้ เกินกว่าที่จะพูดคำใดๆออกไป
太近了,近到什麼話都說不出來,

มันใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร
太近了,近到眼裡看不見其他人,
-
[ 2 ]
เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
當我們靠近到想要屏住呼吸,

มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
近到此刻只有你和我而已,
-
[ 3 ]
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
或許是因為你偶然遇見了我,

อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
或許是因為我們偶然在一起了,

เพราะเธอยังไม่เคยได้รู้มันเป็นยังไง
因為你不曾知道未來將會變得如何,

และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
而我也不會知道,如果它必須如此。

ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
如果我們不曾交談,現在大概誰都無法了解,

วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
那天你和我都還不知道未來將會變得如何,
-
จะหยุดตัวเองทำไม
為什麼要讓自己停下來呢?
-
Repeat [ 2 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
จะหยุดตัวเองเพื่อใคร เพื่อใคร หยุดตัวเองทำไม
是為了誰而停下?
為了誰?為什麼要停下來呢?
-
[ 4 ]
ทางเดินสองทาง เราคงต้องตัดสินใจ
有兩條路,我們必須做出決定,

เราจะไปทางไหนกันดี จะอยู่หรือไป
該走哪一條好呢?是要停下還是繼續?
-
Repeat [ 3 ]
-
จะเดินกันต่อไปไหม เพื่อใคร..
要一起走下去嗎?為了誰?

หยุดตัวเองเพื่อใคร
為什麼要停下來呢?
--------------------------------------------------
1.เกินกว่า koen kwàa
「太...以至於不能」的句型
跟英文的 too...to 是一樣的意思
-
มันใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร
man klâi koen kwàa jà moong hěn khrai
太近了,近到眼中看不見別人
It's too near to see anyone.
-
มองเห็น
moong hěn
看見
-
ใคร khrai

--------------------------------------------------
2.เมื่อ mûea
當、when
-
เมื่อ 開頭常用的字有很多:

เมื่อวาน
mûea waan
昨天
-
เมื่อคืน
mûea khuen
昨天晚上
-
เมื่อเช้า
mûea cháao
「今天」早上
這邊要注意!เมื่อเช้า 指的是今天已經過去的早上!
而不是昨天早上!我一開始會搞混 😅

昨天早上要用
เมื่อวานตอนเช้า
mûea waan toon cháao
-
เมื่อกี้
mûea kîi
剛剛、剛才

เขาเพิ่งไปเมื่อกี้นี้
khǎo phôeng pai mûea kîi níi
他才剛走
--------------------------------------------------
3.หยุดหายใจ yùt hǎai jai
停止呼吸
-
หยุด yùt
停止
之前有講過,路上的禁止通行告示牌就是用 หยุด 這個字,
之後在路上如果有看到就知道要停囉 😁
-
หายใจ hǎai jai
呼吸
--------------------------------------------------
4.บังเอิญ bang oen
偶然、意外地
--------------------------------------------------
5.ตัวเอง tua eeng
自己

也可以用做「親愛的」,這時和 ที่รัก 一樣,是親暱的稱呼另一半的詞。
或是有時候看泰劇,也會聽到店員或老闆娘稱呼熟客 ตัวเอง。
-
ดูแลตัวเอง
duu lae tua eeng
照顧好自己
這句是十分常用的問候語,對親人、朋友、愛人都可以用。
-
ช่วยตัวเอง
chûai tua eeng
幫忙自己...嗯...不是天助自助人助那種的幫忙,不要用錯了!
ช่วยตัวเอง 是自慰的意思哦(男女通用)
--------------------------------------------------
6.เพื่อใคร phûea khrai
為了誰
-
เพื่อ phûea
為了
--------------------------------------------------
7.ทางเดิน thaang doen
道路、走道(名詞)
-
兩個字倒過來意思就不一樣囉,
我的記法是 ทางเดิน = 用來走的路,名詞放前面。
-
เดินทาง
doen thaang
旅行(動詞)
-
เดินทางปลอดภัย
doen thaang plòot phai
旅途平安

這句也是很常用的問候語,泰國朋友要開車、搭車回老家都可以跟他說這一句。我要回台灣他們也會跟我說這句。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()