close

【歌曲】:ชอบแบบนี้
中文歌名:喜歡這樣子

-
2019年的甜蜜歌曲,有沒有這麼一個人,看見他/她微笑的那一剎那,你的整個世界瞬間被粉紅泡泡填滿?
-
Youtube 連結
https://www.youtube.com/watch?v=n32PxBLrut4

歌詞:
[ 1 ]
เวลาที่เธอยิ้มมันช่างสดใส
當妳微笑時是如此的耀眼,

โลกทั้งใบกลายเป็นสีชมพู
整個世界都變成粉紅色的,

เพียงเเค่เธอยิ้มมาใจมันสั่นยังไงไม่รู้
妳只是笑了笑,我的心就跳得不知道多快,

ทุกอย่างกลายเป็นสีชมพูทันใด
瞬間一切都變成了粉紅色的。
-
[ 2 ]
เธอ โอ้เธอ เธอรู้ไหมใจฉันไหวหวั่น
妳啊妳,妳知道我的心在悸動嗎?

เวลาที่ได้ใกล้กันหัวใจฉันก็แทบจะวาย
當妳靠近我時,我幾乎要心臟病發了,

ตอนที่เธอสบตาฉันก็แทบจะเป็นบ้าตาย
和妳四目相交時,我差點就要瘋掉了,

รู้มั้ยว่าฉันจะละลายแล้ว
知道嗎?我要融化了。
-
[ 3 ]
ชอบแบบนี้ ชอบที่เป็นแบบนี้
喜歡(你)這樣子,就喜歡像(你)這樣子,

ชอบแววตาแบบนี้
喜歡(你)這樣的眼神,

ชอบรอยยิ้มแบบนี้ ก็ชอบคนนี้
喜歡(你)這樣的笑容,就是喜歡(你)這個人。

จะเอาแบบนี้ จะเอาที่เป็นแบบนี้
就要(你)這樣子,就要像(你)這樣子,

จะเอาแววตาแบบนี้
就要(你)這樣的眼神,

จะเอารอยยิ้มแบบนี้ จะเอาคนนี้
就要(你)這樣的笑容,就是要(你)這個人,

ฮู้วววว เบบี้ ก็ชอบที่เป็นแบบเธอ
Oh baby,就是喜歡像你這樣的人。
-
[ 4 ]
ก็เพราะว่าเธอนั้นสดใสไม่เหมือนใคร
就因為你是那麼耀眼,和其它人都不一樣,

ที่ผ่านมาจะกี่สิบล้านคนก็ไม่มีใครเข้าตา
有幾千萬人經過我面前,也沒有人能進到我眼裡,

ก็อยากจะบอกกับเธอให้รู้ไว้
就想要告訴你讓你知道,

ว่าเธอมีความพิเศษที่อยู่บนความธรรมดา
你有比一般人還特別的地方,

ไม่ว่าจะเป็นแววตารอยยิ้มหรือเสียงหัวเราะ
不管是眼神、笑容還是你的笑聲,

เธอไม่เคยเหมือนใคร
從來都和其它人不一樣,

เป็นแบบของเธอโดนเฉพาะ
你有你自己的特色,

คนอื่นจะเป็นยังไงฉันเองก็ไม่รู้
其它人怎麼樣我不知道,

แต่ที่รู้คือฉันรักเธอเพราะ
我只知道我愛你,因為...
-
Repeat [ 3 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
ก็รักที่เป็นแบบเธอ
就是愛像你這樣的人。

--------------------------------------------------

1.เพียงเเค่ phiang khâe

只是

分開使用也都是「只是」的意思,เเค่ 我比較常用到。

ฉันแค่เป็นคนที่ไม่สำคัญ chǎn khâe pen khon thîi mâi sǎm khan
我只是一個不重要的人

ฉันแค่ล้อเล่น chǎn khâe lóo lên
我只是開玩笑
--------------------------------------------------
2.ยิ้ม yím 微笑(動詞),
รอยยิ้ม rooi yím 微笑(名詞)
หัวเราะ hǔa ró 大笑
--------------------------------------------------
3.มัน man 它

同英文的「it」,在歌詞的句子中很常出現。


มันไม่ใช่ความผิดของเธอ
man mâi châi khwaam phìt khǒong thoe
這不是你的錯
--------------------------------------------------
4.สั่น sàn 震動

歌詞中的ใจสั่น是心動,心跳漏了一拍的感覺。
--------------------------------------------------
5.ยังไง yang ngai

如何、怎樣,同英文的「how」,
也可以寫做 อย่างไร yàang rai,會放在句尾。

คุณกลับบ้านยังไง
khun klàp bâan yang ngai
你怎麼回家?

或是常用的打招呼句,
เป็นอย่างไรบ้าง pen yàang rai bâang
你好嗎?
--------------------------------------------------
6. ทุกอย่าง thúk yàang

一切、Everything

ทุก thúk 全部的
ทุกวัน thúk wan 每天
ทุกคน thúk khon 每個人

ฉันคิดถึงคุณทุกวัน chǎn khít thǔeng khun thúk wan
我每天都想念你
--------------------------------------------------
7. กลายเป็น klaai pen 變成
--------------------------------------------------
8.สีชมพู sǐi chom phuu

粉紅色


สี sǐi 顏色,泰文裡面名詞放前面,形容詞放後面,
สีแดง sǐi daeng

紅色

-
สีขาว sǐi khǎao

白色
--------------------------------------------------
9.ทันใด than dai

忽然
--------------------------------------------------
10.แบบนี้ bàep níi

這樣,นี้ níi是「這this」的意思,如果換成นั้น nán「那that」,就是แบบนั้น bàep nán 那樣。

แบบ bàep種類、樣式

ผมคิดแบบนี้เหมือนกัน phǒm khít bàep níi mǔean kan
我也是這樣想的

คุณชอบผู้ชายแบบไหน khun chôop phûu chaai bàep nǎi
你喜歡什麼樣的男生?
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()