close

【歌曲】:เรื่องจริง - Sin singular
中文歌名:真實的存在
-
大家新年快樂!! 祝大家年假都開開心心!!
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ (新正如意、新年發財)
-
今天來首板友推薦 Sin singular 的歌!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=qnGTC8EUUes

歌詞:
[ 1 ]
เธอคงพอรู้ ในสิ่งเหล่านี้ โดยไม่มีถ้อยคำบอกไว้
從這些事物裡你應該能夠了解,不需透過任何話語,

เธอคงพอรู้ จากทุกความเป็นไป ในวันที่สองเราใกล้กัน
從我們親近時的每一種可能性之中,你大概可以知道。
-
[ 2 ]
แม้ในวันนั้น ยั่งยืนเพียงฝัน เป็นแค่เพียงเมื่อวานผ่านไป
雖然那些日子只能在夢中繼續,只是已經逝去的昨天,

เธอคงพอรู้ไม่ว่านานเพียงใด
但你或許也知道,不管過了多久,

ไม่นานเกินไปให้ใจฉันจำ
也沒有久到讓我的心忘記。
-
[ 3 ]
จะเก็บมันเอาไว้ในใจ เมื่อครั้งมีเธอ  
我會將曾經擁有你的那一刻收進心底,

และฉันรู้สึกครั้งนี้ยังไง ให้เป็นความคิดถึง 
連同那時我的感受,將它們化為思念,

แม้นานเท่าไหร่ เธอจะอยู่ในใจ 
不管過了多久,你都存在我心中,

เป็นเรื่องจริงในความทรงจำ
你是我記憶中真實的存在。
-
[ 4 ]
จะเก็บมันเอาไว้ในใจ 
我會將它收進心底,

เพราะฉันไม่อาจฝืนย้อนคืนวัน ให้หวนได้ใหม่
因為我沒辦法讓時光倒流,讓一切重來,

ทำได้เพียงคิดถึง 
所能做的只有思念,

นับจากนี้ไป เธอจะอยู่ในใจ เป็นเรื่องจริงในความทรงจำ
從今往後你會在我心中,你是我記憶中真實的存在。

จะเก็บมันเอาไว้
我會將它收進心底。
-
Repeat [ 3 ]
-
จะเก็บมันเอาไว้
我會將它收進心底,

จะเก็บมันเอาไว้
我會將它收進心底。
--------------------------------------------------
1.เหล่า   lào
複數東西的量詞
-
ลำไยเหล่านี้หวานมาก
lam yai lào níi wǎan mâak
這些龍眼很甜
-
เหล่านี้   lào níi
這些、these
-
เหล่านั้น   lào nán
那些、those
--------------------------------------------------
2.ถ้อยคำ   thôi kham
話語、言語
-
คำ   kham

-
คำถาม   kham thǎam
問題、疑問
-
คำพูด   kham phûut
講出的話
-
ฉันจะระวังคำพูดของฉันมากขึ้น
chǎn jà rá wang kham phûut khǒong chǎn mâak khûen
我以後說話會更加小心。
--------------------------------------------------
3.ความเป็นไป    khwaam pen pai 
可能、可能性(名詞)
-
จะมีความเป็นไปได้ไหม
jà mii khwaam pen pai dâai mǎi
會有可能嗎?
-
เป็นไปได้   pen pai dâai
可能的
-
เป็นไปไม่ได้   pen pai mâi dâai
不可能的
-
จะให้ขอโทษ เป็นไปไม่ได้หรอก
jà hâi khǒo thôot pen pai mâi dâai ròok
要我道歉是不可能的
--------------------------------------------------
4.ยั่งยืน   yâng yuen
繼續、持續的
-
ขอให้รักกันยั่งยืน   
khǒo hâi rák kan yâng yuen
希望能一直相愛下去
--------------------------------------------------
5.ย้อน   yóon
倒轉、回頭
-
หวน   hǔan
倒轉
-
歌詞裡,這兩個字通常伴隨著後悔,
在想要回到過去,將時光倒流的時候會出現。
--------------------------------------------------
6.นับจากนี้ไป   náp jàak níi pai
從今以後、從現在起
-
นับจากนี้ไป ฉันจะรักตัวเองมากขึ้น
náp jàak níi pai chǎn jà rák tua eeng mâak khûen
從現在起,我會更愛我自己。
-
นับจากนี้ไป ฉันจะไม่มาหาเธออีก
náp jàak níi pai  chǎn jà mâi maa hǎa thoe ìik
從今以後,我不會再來找你了。
-
นับ   náp
算、數數、英文的 count
-
จาก   jàak
從...、英文的from
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()