【歌曲】:ฉันจะทำเพื่อเธอ
中文歌名:我會為你而做
-
板友推薦+點歌,SIN (SINGULAR) 的新歌!!
是很溫柔的一首歌,講述的或許是最沒有條件的愛 😇
建議可以搭配MV來聽一遍。
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=UlLZU0IUDVA
歌詞:
[ 1 ]
ฉันจะทำเพื่อเธอ
我會為你而做,
เพื่อเธอคนที่เป็นทุกอย่าง
為了你,我的一切,
แม้ว่ามันจะจางเลือนรางเพียงใด
即便它會如何淡去,
ฉันจะทำเพื่อเธอ ถึงฉันมีแค่เพียงหัวใจ
我會為了你而做,雖然我只有一顆心,
ไม่ว่าเป็นเมื่อไหร่ แค่ส่งมือเธอมา
無論何時,只要伸出你的雙手。
-
[ 2 ]
ฉันจะอยู่ตรงนั้น หากเธอต้องการ
如果你有需要,我會在那兒,
กอดเธอไว้ในวันที่เธอไม่เหลือใคร
在你孤單時擁你入懷,
ฉันจะเป็นความรัก หากเธอหันไป
จดจำไว้ในวันที่เธอไม่เหลือใคร
記好了,在你孤身一人的那天,
若你轉過身來,我將會是你的愛。
-
[ 3 ]
ฉันจะทำเพื่อเธอ รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เหมือนใครๆ
我會為你而做,請明白我和其他人不一樣,
ฉันจะทำเพื่อเธอ เท่าที่เธอจะเปิดหัวใจ
我會為你而做,只要你敞開心扉,
ไม่ว่าเป็นเมื่อไหร่ แค่ส่งมือเธอมา
無論何時,只要伸出你的雙手。
-
Repeat [ 2 ]
-
[ 4 ]
ฉันจะอยู่ตรงนั้น หากเธอต้องการ
如果你有需要,我會在那兒,
กอดเธอไว้ในวันที่เธอไม่เหลือใคร
在你孤單時擁你入懷,
ฉันจะเป็นความรัก มากกว่ารักใด
我會是你的愛,比任何一種愛都要強烈,
โปรดมองฉันในวันที่เธอไม่เหลือใคร
在你孤身一人的那天請看向我,
-
[ 5 ]
ฉันจะทำเพื่อเธอ แม้ว่ามันจะจางเลือนรางเพียงใด
我會為你而做,即便它將如何淡去,
ฉันจะทำเพื่อเธอ ถ้าเธอยังไม่ลืมฉันไป
我會為你而做,如果你還沒有忘了我,
ไม่ว่าเป็นเมื่อไหร่ แค่ส่งมือเธอมา
無論何時,只要伸出你的雙手。
--------------------------------------------------
1.เพื่อ phûea
為了、for
-
คุณทำแบบนี้เพื่ออะไร
khun tham bàep níi phûea a rai
你這麼做是為了什麼?
-
ฉันทำทุกอย่างเพื่อเธอ
chǎn tham thúk yàang phûea thoe
我做的一切都是為了你。
-
แบบนี้ bàep níi
這樣子
-
ทุกอย่าง thúk yàang
一切、everything
--------------------------------------------------
2.จาง jaang
變淺、變淡(氣味、顏色)
-
สีจาง sǐi jaang
褪色、顏色變淺
-
สี sǐi
顏色、油墨
--------------------------------------------------
3.หัวใจ hǔa jai
心
→和中、英文的心一樣,可以是有形的或無形的心。
-
無形的:
หัวใจของการเรียนภาษาไทย
hǔa jai khǒong kaan rian phaa sǎa thai
學習泰語的心。
-
เรียน rian
學習
-
ภาษา phaa sǎa
語言
→放在國家或地名前面,像 ภาษาไทย 就是泰文。
-
有形的:
เขามีโรคหัวใจ
khǎo mii rôok hǔa jai
他有心臟方面的疾病。
-
โรค rôok
疾病
--------------------------------------------------
4.ไม่ว่า mâi wâa
不管、不論
-
ไม่ว่านานแค่ไหน ผมก็จะรอ
mâi wâa naan khâe nǎi phǒm kôo jà roo
不管多久,我都會等(你)。
→看劇很像滿常聽到這句 555
-
ไม่ว่าจะดีหรือร้ายก็ไม่ทิ้งกัน
mâi wâa jà dii rǔe ráai kôo mâi thíng kan
不管是好是壞,都不拋棄彼此。
-
ดี dii
好的
-
ร้าย ráai
壞的、不好的
-
ทิ้ง thíng
丟棄、拋棄
--------------------------------------------------
5.เมื่อไหร่ mûea rài
什麼時候、何時
-
คุณจะกลับเมื่อไหร่
khun jà klàp mûea rài
你什麼時候要回去?
-
เมื่อไหร่จะกลับมา
mûea rài jà klàp maa
什麼時候回來?
→ เมื่อไหร่ 放在句子前或後都可以,意思是一樣的。
เมื่อไหร่จะกลับมา 和 จะกลับมาเมื่อไหร่ 都可以用。
但用 กลับมา 我們會知道是「回來」,只用 กลับ 的話有可能是「回去」或是「回來」,要看語句的情境。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic