close

【歌曲】:กับคนเก่าเธอทำแบบนี้หรือเปล่า
中文歌名:你會對你的前男(女)友這樣嗎?
-
聽音樂時突然跳出來,是 SEASON FIVE 上個月的新歌,
覺得滿好聽的,歌詞也很有趣 😆

我對 SEASON FIVE 不太熟,有誰有聽他們的歌歡迎來推薦一下喔😆
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=hB1P7SFZhZY

歌詞:
[ 1 ]
เมื่อก่อนไม่เคยอยากถาม เรื่องอะไรที่เธอผ่านมา 
以前不曾想過要問你以前的事,

ฉันว่ามันไม่มีความหมายอะไร
我覺得這沒有什麼意義,

อดีตก็เเค่ความหลังเพราะฉันยังมีเธอใกล้ๆ
過去就只是過去,因為你還在我身邊,

เเต่เธอเปลี่ยนไป  ความสงสัยเลยเข้ามา
但如今你變了,我開始懷疑,
-
[ 2 ]
เคยบอกว่าเธอ(ที่บอกว่าเธอ) จบกับเขาไม่ค่อยดี
你曾說你和他分得不太愉快,

ปัญหาคือเขาไม่มีเวลา
問題點是他沒時間陪你,

เเต่ในวันนี้ฉันว่าเธอเองมากกว่า
但現在我覺得你的問題比較大,

ถามตรงๆได้ไหม
可以直白的問你嗎?
-
[ 3 ]
กับคนเก่าเธอทำเเบบนี้หรือเปล่า
你會對你的前男(女)友這樣嗎?

มันบ่อยเกินไปที่เธอทิ้งกันให้เหงา
你太常丟下我一個人寂寞了,

จนเหมือนเป็นเรื่องที่ธรรมดากับเธอ
好像對你來說是件一般的事,

อ้างไม่มีเวลาเสมอ เมื่อจะพบกัน
和我在一起的時候總是抱怨沒有時間。

กับคนเก่าเธอลืมเเบบนี้หรือเปล่า
你對你的前男(女)友是不是也忘了這些?

วันเกิดวันวาเลนไทน์หรือวันที่เราเคยฉลองครบรอบกัน
我的生日、情人節、曾經慶祝的紀念日,

มันไม่มีอีกเเล้ว หรือว่ามันจะเป็นวี่เเววที่ต้องเลิกกัน 
現在全都沒有了,是否這就是要分手的徵兆?

ก่อนเจอกับฉันตัวจริงเธอนั้นเป็นยังไง 
在遇見我之前,真正的你是怎麼樣的?
-
[ 4 ]
เล่าบอกให้เขาดูร้าย เพื่อให้เธอได้เป็นคนดี
把他說得很壞,為了讓你像是好的那一方,

หรือนี่เป็นวิธีหลอกฉันมานาน
或許這就是欺騙我這麼久的方法,

เริ่มเบื่อจะคบกับฉัน
跟我在一起開始膩了,

หรือฉันเป็นเเค่เพียงทางผ่าน
或是我對你來說就只是個過客?

ค่อยๆห่างกันคำถามนั้นเลยเข้ามา 
漸漸的疏遠,這些問題就開始浮現,
-
Repeat [ 2 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
หากจบกับฉันจะบอกคนใหม่เธอยังไง
如果和我分手了,你會跟你的新男(女)友怎麼說?
--------------------------------------------------
1.เก่า   kào
舊的
-
ใหม่   mài
新的
-
คนเก่า   khon kào
舊人、前任、老員工

คนเก่า 和 คนใหม่ 不只有前任、新男/女友的用法,
一般公司裡面的資深員工和新人,也可以用這兩個字。
--------------------------------------------------
2.แบบนี้   bàep níi
這樣子
-
แบบ   bàep
種類、樣式
-
คุณชอบผู้ชายแบบไหน
khun chôop phûu chaai bàep nǎi
你喜歡哪種類型的男生?
-
ฉันชอบคนหล่อ
chǎn chôop khon lòo
我喜歡帥哥。
-
นี้   níi

-
把 นี้ 換成 นั้น 或是 ไหน,就會變成

แบบนั้น   bàep nán
那樣子

แบบไหน    bàep nǎi
哪樣子?
--------------------------------------------------
3.เมื่อก่อน   mûea kòon
以前
-
เมื่อก่อนไม่เคยคิดว่าตัวเองจะทำอะไรแบบนี้ได้ 
mûea kòon mâi khoei khít wâa tua eeng jà tham a rai bàep níi dâai
以前從來沒想過自己能做到這樣子。
-
ไม่เคยคิด   mâi khoei khít
從沒想過、不曾想過
-
ว่า   wâa
同英文子句的that
-
ตัวเอง   tua eeng
自己
-
ทำ...ได้    tham...dâai
能做到某件事
--------------------------------------------------
4.อดีต   a dìit
過去
-
通常 อดีต 會對應的字
อนาคต   à naa khót
未來
-
ไม่ว่าอดีตหรืออนาคต ผมจะรักเธอคนเดียว
mâi wâa a dìit rǔe à naa khót  phǒm jà rák thoe khon diao
不管過去還是未來,我會只愛妳一個人。
-
ความหลัง    khwaam lǎng
過去、回憶(名詞)
-
หลัง    lǎng
後面的、背部
--------------------------------------------------
5.สงสัย   sǒng sǎi
懷疑、疑惑
-
ขี้สงสัย   khîi sǒng sǎi
多疑的
-
มีใครสงสัยอะไรไหม ยกมือขึ้นถามได้นะ
mii khrai sǒng sǎi a rai mǎi   yók mue khûen thǎam dâai ná
有誰有問題嗎?可以舉手發問喔!
-
ยก   yók
舉起、搬運
--------------------------------------------------
6.จบ   jòp
停止、結束
-
เรียนจบ   rian jòp
畢業
-
คุณเรียนจบที่ไหน
khun rian jòp thîi nǎi
你是哪間學校畢業的?
-
歌詞裡面จบกับเขา 也可以說 เลิกกับเขา。

เลิก   lôek 
分手一般會用這個字
-
ผมกับแฟนเลิกกันแล้ว
phǒm kàp faen lôek kan láeo
ผมเลิกกับแฟนแล้ว
phǒm lôek kàp faen láeo
我和女朋友分手了。

這兩句意思一樣,兩種說法都可以用!
--------------------------------------------------
7.ถามตรงๆ     thǎam trong trong
直白的問(不要拐彎抹角的)
-
ตรง   trong
直的(物理),跟中文一樣,也可以用成說話直白的意思
-
เดินตรงไปอีกประมาณ 300 เมตร
doen trong pai ìik prà maan sǎam rói méet
再直走大概300公尺
-
มีอะไรก็พูดตรงๆเลย
mii a rai kôo phûut trong trong loei 
有什麼就直說啊!
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()