close

【歌曲】:ฝนตกไหม
中文歌名:下雨了嗎?
-
今天這首 ฝนตกไหม,有在追 Three Man Down 的朋友應該都聽過,
沒聽過的朋友請立刻馬上點開來聽一下 😉
-
妳在的那裡有下雨嗎?妳過得好嗎?
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=m9h12tuUqGo

MV版本,MV還是一貫讓人看不太懂的感覺 😅😅
https://www.youtube.com/watch?v=ENnGPkhVu2g

歌詞:
(ในคืนที่ฝนโปรยลงมา)
(在下著雨的夜裡)
[ 1 ]
ฝนตกอีกแล้ว คืนนี้คงหนาวกว่าคืนไหนไหน
又下起雨了,今晚似乎比以往都還要冷,

ตัวฉันก็ใช้ชีวิตไป แค่ผ่านผ่านไป เท่านั้น เท่านั้น
我就這樣過著生活,就只是過著日子,如此而已,如此而已。
-
[ 2 ]
ก็คิดถึงเธอ อยากรู้ว่าเธอน่ะเป็นเช่นไร
就只是想念妳,想知道妳過得如何,

ตัวฉันก็เลยกดเบอร์โทรไป แบบไม่ตั้งใจ เท่านั้น เท่านั้น
就這樣不自覺地按下妳的號碼,僅此而已,僅此而已。
-
[ 3 ]
แค่อยากจะรู้ว่าตรงที่เธอยืนนั้น มีฝนตกไหม 
只是想知道妳在的那裡有下雨嗎?

สบายดีไหม เธอกลัวฟ้าร้องหรือเปล่า
妳過得好嗎?會怕打雷聲嗎?

ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร ฉันพร้อม ฉันพร้อมจะไป ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
如果妳沒有人陪伴,我準備著,準備在這下雨的夜裡到妳身旁。
-
[ 4 ]
อากาศชื้นนะคืนนี้ ระวังหนาวนะแบบนี้
今晚濕氣很重,小心不要著涼了,

ก่อนเข้านอนเป่าผมให้ดี ฉันกลัวเธอจะไม่สบาย
睡前把頭髮吹乾,擔心妳會不舒服,

ที่โทรมาหาเธอ กดมาแบบไม่ได้ตั้งใจ
不經意的打給妳,下意識撥了妳的號碼,

ไม่ได้คิดอะไร แค่กลัวเธอไม่สบาย (เท่านั้น เท่านั้น)
沒有多想什麼,只是擔心妳會不舒服,這樣而已,這樣而已。
-
Repeat [ 3 ]
-
[ 5 ]
แต่ฉันก็รู้ดีว่าข้างข้างเธอนั้น มีเขาใช่ไหม
但我也明白,妳的身旁有他了對嗎?

และคนคนนั้น ดูแลเธอดีหรือเปล่า
那個他有好好照顧妳嗎?

ถ้าเธอยิ้มฉันก็ดีใจ 
如果妳笑著我也就開心了,

แค่ตรงนี้ฉันไม่มีใคร ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
只是我獨自一人在這,在這雨傾洩而下的夜裡。
-
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 5 ]
-
ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
在這雨傾洩而下的夜裡。
--------------------------------------------------
1.ฝนตก    fon tòk
下雨
-
ฝน    fon

-
ตก   tòk
落下
-
ฝนตกหรือยัง
fon tòk rǔe yang
下雨了嗎?
-
ฝนยังไม่ตก
fon yang mâi tòk
還沒下雨
-
เหมือนฝนกำลังจะตก
mǔean fon kam lang jà tòk
像是正要下雨
-
โปรย   prooi
落下、灑下的樣子
--------------------------------------------------
2.อีกแล้ว   ìik láeo
又...了,像是英文的again
-
เขามาสายอีกแล้ว
khǎo maa sǎai ìik láeo
他又遲到了
-
有時候聽到一些不意外的消息,像是:某某某又闖禍了,
口語也可以直接說:อ้าว อีกแล้ว,會像是「啊,又來了」的語氣。
--------------------------------------------------
3.กดเบอร์โทรไป     kòt boe thoo pai
按下電話號碼
-
กด   kòt

按按鍵、按按鈕都會用這個字,
像是前幾篇剛講過的 กดเงิน 領錢,
就是因為有「按」提款機的這個動作。
-
เบอร์โทรศัพท์   boe thoo ra sàp
電話號碼
通常會簡短到剩下 เบอร์โทร   boe thoo,意思一樣。
-
เบอร์   boe
號碼
這個字應該是number簡化來的。
-
โทร   thoo
打電話(動詞)
-
เขาโทรมาอีกแล้ว
khǎo thoo maa ìik láeo
他又打來了。  
--------------------------------------------------
4.เท่านั้น   thâo nán
僅僅、only、只有、就這樣
-
ฉันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
chǎn rák thoe khon diao thâo nán
我只愛妳一個
這一句的 คนเดียว 加或不加都可以,
或是如果把 เท่านั้น 拿掉,剩下ฉันรักเธอคนเดียว,意思也會一樣,
因為 คนเดียว 就有強調「只有一個」的意思了。
-
แค่ราคาขึ้นเล็กน้อยเท่านั้น   
khâe raa khaa khûen lék nói thâo nán
就只是價格稍微上漲了一點。
--------------------------------------------------
5.ฟ้าร้อง   fáa róong
打雷 (天空+尖叫!?!?)
-
ฟ้า   fáa
天空
-
ร้อง   róong
哭泣、尖叫、唱歌
-
ฟ้าแลบ   fáa lâep
閃電
--------------------------------------------------
6.อากาศชื้น   aa kàat chúen
天氣潮濕
-
อากาศ   aa kàat
天氣、空氣
-
ชื้น   chúen
潮濕
--------------------------------------------------
7.เป่าผม   pào phǒm
吹頭髮
-
เป่า   pào

-
เป่าเค้ก   pào khéek
吹(生日蛋糕上面的)蠟燭,เค้ก 是蛋糕,就是英文cake來的。

เป่าเทียน    pào thian
吹蠟燭

兩種都可以說,但我比較常聽到 เป่าเค้ก 。
-
ผม   phǒm
頭髮,男生的「我」。
-
ไดร์เป่าผม   dai pào phǒm
吹風機
口語時可以講 ไดร์เป่า 就好,
ไดร์ 這個字應該是從英文dry來的。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()