【歌曲】:ฝันถึงแฟนเก่า
中文歌名:夢見前任
-
今年六月的新歌,跟大家分享!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=3O_Hxdtoyac

歌詞:
[ 1 ]
ในกลางดึกคืนหนึ่งฉันฝันถึงเธอ
一天深夜裡,我夢見了妳,

ภาพเธอยังคงสวยงามอย่างเคย
夢中的妳還是和從前一樣漂亮,

มันก็ตั้งนานแล้วที่เราไม่เจอ
我們很長一段時間沒有見面了,

แต่ฉันไม่เคยจะลืมเธอสักที
但我不曾忘記妳。
-
[ 2 ]
ฝันถึงแฟนเก่าในฝันมันช่างดี
在如此的美夢裡夢見前任,

เหมือนไม่เคยเก่า
像是往事不曾褪色,

และเหมือนว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
像是妳還在這兒,

เพราะด้วยเรื่องต่างต่างมากมายในวันนั้น
那時因為許多紛紛擾擾,

ที่ทำให้เราไม่ได้ไปกันต่อจนถึงวันนี้
讓我們沒能繼續走到今天,
-
[ 3 ]
ได้แต่สงสัยว่าถ้าวันนั้น ฉันไม่ทำเธอเสียใจ
我只能帶著疑問,如果那天沒有讓妳傷心,

เราจะยังคบกันอยู่ไหม
我們現在是不是還在一起?

เธอยังจะรักฉันใช่ไหม
妳也會還愛著我對嗎?

แล้วถ้ายังคบกันในวันนี้
而如果今天我們還在一起,

คงมีความสุขใช่ไหม
大概是幸福快樂的對嗎?

แต่มันก็คงสายไป
但一切都太遲了,

เพราะในวันนี้ฉันทำได้แค่ฝันถึงแฟนเก่า
因為如今,我所能做的只有夢見妳。
-
[ 4 ]
ที่ยังเป็นแบบนี้คงเพราะลึกลงไป
還這樣子大概是因為在我心深處,

หมดทั้งหัวใจฉันมีแต่เธอ
我的整顆心只屬於妳一個人。
-
Repeat [ 2 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
[ 5 ]
หากตอนนั้นตัวฉันไม่ทำอะไรพลาดไป
如果當時我沒有做那些錯事,

เราจะรักกันอยู่ไหม
我們是不是還相愛著?

เธอจะไม่หายไปใช่ไหม
妳就不會消失了對嗎?

เพราะในวันนี้ฉันเพิ่งรู้
因為現在我才知道,

ไม่มีเธอคงไม่ไหว
我不能沒有妳,

ขอเธอกลับมาจะได้ไหม
可以求妳回到我身邊嗎?

เพราะในวันนี้ วันนี้
因為今天...今天...
-
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
1.แฟนเก่า faen kào
前任、前男/女友
-
注意!泰文的名詞/形容詞組合,名詞要放在形容詞前面!
-
แฟน faen
男/女朋友
泰國人正式結婚的比例沒有那麼高,
沒有正式結婚,男女互相是對方的 แฟน。
-
เมีย mia
老婆
-
ภรรยา pha ra yaa
老婆(正式稱呼,通常會說 เมีย mia 比較多)
-
สามี sǎa mii
老公
-
ผัว phǔa
老公(非正式稱呼,通常會說 สามี sǎa mii 較為適當)
-
結論:通常泰國人會稱呼另一半 สามี、เมีย 或 แฟน。
ผัว 跟比較熟的朋友才會用,說白一點是比較粗俗,有點類似中文「馬子」的男生版本,
ภรรยา 則是比較正式,通常會用 เมีย 代替。
-
เก่า kào
舊的
其實這個字主要是來形容物品,
但會用 แฟนเก่า 、歌曲裡常用 คนเก่า 來說前男/女友。
--------------------------------------------------
2.ดึก dùek
深夜、晚、late
-
ทำไมนอนดึกจัง
tham mai noon dùek jang
為什麼那麼晚睡
-
เช้าสุด-ดึกสุด
cháao sùt- dùek sùt
最早/最晚的班次
當想問各種交通工具最早/最晚的班次時常用。

เช้าสุดกี่โมง
cháao sùt kìi moong
最早幾點?

ดึกสุดกี่โมง
dùek sùt kìi moong
最晚幾點?
--------------------------------------------------
3.เรื่อง rûeang
事情、故事、主題
--------------------------------------------------
4.ต่างต่าง tàang tàang
各種
-
ต่าง tàang
不同的、各別的
-
ต่างคนต่างหน้าที่
tàang khon tàang nâa thîi
每個人各有各的責任
--------------------------------------------------
5.มากมาย mâak maai
很多
-
รักเธอมากมาย
rák thoe mâak maai
很愛很愛你
--------------------------------------------------
6.สงสัย sǒng sǎi
懷疑
-
ฉันสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้น
chǎn sǒng sǎi wâa kòet a rai khûen
我懷疑發生了什麼事
-
เขาสงสัยแฟนเขามีกิ๊ก
khǎo sǒng sǎi faen khǎo mii kík
她懷疑她男朋友有小三
-
กิ๊ก kík
小三、隔壁老王
--------------------------------------------------
7.สาย sǎai
遲、遲到、late
-
ทำไมคุณมาสาย
tham mai khun maa sǎai
你為什麼遲到?
-
อย่ามาสายอีกนะ
yàa maa sǎai ìik ná
不要再給我遲到啊
--------------------------------------------------
8.พลาด phlâat
錯、錯過、失誤
-
ความผิดพลาด
khwaam phìt phlâat
錯誤
-
เขายอมรับความผิดพลาดของเขา
khǎo yoom ráp khwaam phìt phlâat khǒong khǎo
他承認了他的錯誤。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()