close

【歌曲】:เกี่ยวกันไหม
中文歌名:和你有關嗎?
-
12/5是泰國拉瑪九世先皇生日,也是泰國的父親節,
放了兩天假剛從曼谷玩回來,所以現在才在趕稿😆😆
-
這首是 INK我前幾名喜歡的歌,
節奏輕快、歌詞可愛,跟大家分享!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=kRRrsIUxPpM

歌詞:
[ 1 ]
ทำไมเพลงรักเพลงซึ้งที่ฉันไม่เคยชอบฟัง
為什麼以前不曾喜歡聽的情歌,

พอได้ยินช่วงนี้ทีไรฉันเผลอร้องตามทุกคำ
最近聽到我卻不自覺的每個字跟著唱,

ธรรมดาเที่ยงคืนปิดไฟรีบนอนให้พ้นคืนวัน
平常12點一到就急著關燈睡覺度過一天,

แต่คืนนี้ฉันพยายามเท่าไรก็ทำไม่ได้
但今晚我怎麼努力都沒辦法睡著。
-
[ 2 ]
มันเหมือนไม่เป็นตัวเอง มันไม่ใช่ฉัน
像是我不是我自己,這不是我,

เหตุผลมันเพราะอะไร ไม่รู้เหมือนกัน
是因為什麼理由我也不知道,

แต่พอนึกย้อนดีดีที่ฉันเริ่มเป็นแบบนี้
但當我仔細回想,我開始變成這樣,
-
[ 3 ]
มันเกี่ยวกันไหม
是和你有關嗎?

ที่เธอได้เดินเข้ามา ที่เธอได้มาสบตา
是你走進我的生命,是你和我眼神交會,

ตัวฉันถึงเป็นแบบนี้
我才變成這樣。

มันเกี่ยวกันไหม
和你有關嗎?

เมื่อไรที่เธอนั้น ยิ้มให้ฉันเหมือนโลกดูเปลี่ยนไป
當你向我微笑,像是整個世界看起來都變了,

เหตุผลก็เพราะว่าเธอ ใช่หรือเปล่า
理由就是因為你,對不對?
-
[ 4 ]
ทำไมเวลามีใครเขาเล่าเรื่องเธอให้ฟัง
為什麼當有人對我說起你的事,

ฉันสงสัยอยากรู้อยากถาม มากกว่าเรื่องใดทุกครั้ง
我每次都有一堆疑問想要知道想要問,
比其他的事情都還要多?
-
Repeat [ 2 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
1.เกี่ยว kìao
有關、有關係、有關聯
-
เรื่องเกี่ยวกับความปลอดภัย
rûeang kìao kàp khwaam plòot phai
安全相關事項
-
สองเรื่องนี้เกี่ยวกันไหม
sǒong rûeang níi kìao kan mǎi
這兩件事有關聯嗎?
-
ไม่เกี่ยวกับคุณ
mâi kìao kàp khun
不關你的事
--------------------------------------------------
2.เพลงรัก phleeng rák
情歌 (專指愛情的歌)
-
เพลงซึ้ง phleeng súeng
抒情歌 (友情、親情也包進去)
-
ซึ้ง súeng
動人的、深刻的
-
เพลง phleeng
歌曲
-
เพลงไทย phleeng thai
泰文歌
-
ฟังเพลง fang phleeng
聽歌
-
ร้องเพลง róong phleeng
唱歌
-
ผมชอบฟังเพลงไทย
phǒm chôop fang phleeng thai
我喜歡聽泰文歌
--------------------------------------------------
3.ได้ยิน dâai yin
聽到

「聽」ฟัง 和「聽到」不一樣,和英文listen 和 hear是一樣的區別。
-
เธอได้ยินไหม
thoe dâai yin mǎi
妳有聽到嗎?
--------------------------------------------------
4.ตาม taam
跟著、照著
-
ทำไมเธอไม่ทำตามที่ครูสอน
tham mai thoe mâi tham taam thîi khruu sǒon
為什麼你不照老師教的做?
-
ร้องตามเพลง
róong taam phleeng
跟著歌唱
--------------------------------------------------
5.เที่ยงคืน thîang khuen
午夜12點
-
เที่ยง thîang
中午12點
-
คืน khuen
晚上
-
เที่ยงคืนแล้วทำไมไม่นอน
thîang khuen láeo tham mai mâi noon
12點了為什麼不睡覺
--------------------------------------------------
6.ปิดไฟ pìt fai
關燈
-
เปิดไฟ pòet fai
開燈
-
ไฟ fai
燈、火
-
ไฟจราจร fai ja ra joon
紅綠燈
-
หลอดไฟ lòot fai
燈泡、燈管
--------------------------------------------------
7.รีบ rîip

-
คุณรีบไหม
khun rîip mǎi
你很急嗎?
-
ไม่เป็นไรไม่รีบ
mâi pen rai mâi rîip
沒關係,不急
-
คุณรีบไปไหน
khun rîip pai nǎi
你急著去哪?
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()