close

【歌曲】:ไม่อยากฟัง
中文歌名:不想聽
-
板友推薦的雙人團體 SERIOUS BACON, 
很喜歡這位女主唱的聲音!! 泰國小清新 😍
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=dytvU-Z-H1k

歌詞:
[ 1 ]
เราไม่เข้ากันเลย เธอไม่มีเวลา
我們不適合了,你沒有時間,

มีเรื่องราวมากมายที่คุยกับฉันไม่เข้าใจ
有許多事你跟我說了我也不明白,

เธอไม่มีอะไร ส่วนฉันนั้นดีเกินไป
你沒有怎樣,是我太好了,

คงรักกันไม่ไหว อยากให้ไปเจอคนที่ดีกว่า
我們大概無法繼續相愛了,想讓你去遇見更好的人。
-
[ 2 ]
ฉันไม่เข้าใจ
我不明白,

เมื่อก่อนเราไม่เคยมีปัญหาอะไร
從前我們不曾有過什麼問題,

แต่พอเขาเข้ามา กลับมีเหตุผลมากมาย
但當他出現之後,你卻有了許多理由,
-
[ 3 ]
ไม่ว่ากี่เหตุผลที่เธอบอก
不管你說了幾個理由,

ไม่ว่ากี่คำพูดที่เธอคอยอธิบาย
不管你用了多少話來解釋,

ฉันได้ยินมันเพียงแค่เรื่องเดียว ว่าไม่รักกัน
我聽到的卻只有一件事,就是你不愛了,

แล้วฉันต้องทำอย่างไร
所以我該怎麼做?
-
[ 4 ]
ในเมื่อกี่เหตุผลที่เธอเอ่ย
當你說了多少個理由,

มันยิ่งตอก ยิ่งย้ำว่า เราคงไม่เหมือนเคย
越回答越顯示著我們和以前不再一樣,

ถ้ารักเธอเปลี่ยนไปให้คนอื่น ไม่ต้องพูดเลย
如果你的愛已經轉移到別人身上,就不用再多說什麼,

เหตุผลที่ย้ำให้ฉันยิ่งเสียใจ ฉันไม่ได้อยากฟัง
你重複訴說的理由只會讓我更傷心,我不想聽。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 4 ]
-
[ 5 ]
ถ้าเธออยากรักเขา เธอก็ไป
如果想愛他你就去吧,

ไม่ต้องพยายาม พูดอะไรทั้งนั้น
不用試圖說這些有的沒的,

เพราะตอนสุดท้าย มีเพียงตัวฉัน ที่ต้องเสียใจ
因為到最後,傷心的只有我一個人。
-
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 4 ]
--------------------------------------------------
1.ไม่อยาก   mâi yàak
不想,後面加動詞。
-
วันนี้ฉันไม่อยากไปไหนเลย
wan níi chǎn mâi yàak pai nǎi loei
今天我哪裡都不想去。
-
ฉันไม่อยากไปทำงาน
chǎn mâi yàak pai tham ngaan
我不想去工作。
-
ฉันไม่อยากทำร้ายใคร
chǎn mâi yàak tham ráai khrai
我不想傷害任何人。
-
ทำงาน   tham ngaan
工作
-
ทำร้าย   tham ráai
傷害
--------------------------------------------------
2.ฟัง   fang

-
ฉันชอบฟังเพลงเศร้า
chǎn chôop fang phleeng sâo
我喜歡聽悲傷的歌。
-
ตั้งใจฟังที่ครูพูด
tâng jai fang thîi khruu phûut
專心聽老師說的話。
-
เพลง   phleeng 
歌曲
-
เศร้า   sâo
悲傷的、難過的
-
ตั้งใจ   tâng jai
專心
--------------------------------------------------
3.เมื่อก่อน   mûea kòon
以前、從前
-
เมื่อก่อนเราเคยอยู่ด้วยกันทุกวัน
mûea kòon rao khoei yùu dûai kan thúk wan
以前我們曾每天都待在一起。
-
เมื่อก่อนฉันรักเธอมาก
mûea kòon chǎn rák thoe mâak
以前我非常愛你。
-
เคย   khoei
曾經
-
ทุกวัน   thúk wan
每天
--------------------------------------------------
4.ปัญหา   pan hǎa
問題
-
มีใครมีปัญหาอะไรไหม
mii khrai mii pan hǎa a rai mǎi
有人有問題嗎?
-
ปัญหาระหว่างสองเราคืออะไร
pan hǎa rá wàang sǒong rao khue a rai 
我們之間出了什麼問題?
-
มีใคร   mii khrai
有人...、有誰...
-
ระหว่าง    rá wàang
之間、between
--------------------------------------------------
5.อธิบาย   à thí baai
解釋
-
ไม่จำเป็นต้องอธิบายอะไรก็ได้
mâi jam pen tông à thí baai a rai kôo dâai
沒有必要去解釋什麼也沒關係。
-
ผมจะอธิบายให้ทุกคนเข้าใจ
phǒm jà à thí baai hâi thúk khon khâo jai
我會向大家解釋清楚。
-
ไม่จำเป็น   mâi jam pen 
沒必要
-
ทุกคน   thúk khon
每個人、大家
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()