【歌曲】:พิจารณา (Consider)
中文歌名:考慮
-
板友點歌!! 這首 พิจารณา 是 Musketeers Ft. MAIYARAP的歌,前陣子分享的是 First Anuwat 的,兩首我都很喜歡😁
-
第三段歌詞 (hook) 我有個疑惑的地方,歌詞中把他的愛和天上的星星、飛鷹、蟲群、土地做了比較,說他的愛多過上述這些,但接了一句 ไม่เท่าเม็ดทรายบนชายหาด 沒有沙灘上的沙粒這麼多,我不確定是我誤解了意思或是有什麼特別的意義,因為覺得這邊應該也要是他的愛情比沙灘上的沙粒要多會比較合理,要再確認一下。
查了一下pantip(泰國的討論區)上也有人對這句歌詞有疑問😅 如果大家有什麼想法的歡迎一起留言討論!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=21E3MNWz5m4
歌詞:
[ 1 ]
ในวันที่เธอมาบอก เรื่องราวความรักของสองเรา
在你來對我說,關於我們愛情的那天,
ว่าฉันนั้นเคยรู้สึก ว่ามันน้อยลงบ้างหรือเปล่า
你問我是否曾感到有一點變少?
และหากว่าเป็นอย่างนั้นฉันก็คงจะไปจากเธอ
而如果是那樣,我或許會離開你。
จะนอนก็ยังละเมอคิดถึงเธอคนเดียวทุกวัน
每天要睡了我都還一個人痴痴地想著你,
ไม่รู้ว่าเพราะอะไรทำให้เธอคิดไปอย่างนั้น
不知道為什麼會讓你有那樣的想法,
คิดมากไปนะเธอ
你啊想太多了。
-
[ 2 ]
แต่ฉันยังทำงานตั้งแต่จันทร์ไปจนวันเสาร์
而我還是從星期一工作到星期六,
อาทิตย์ก็ยังมีเราเธอว่ามันน้อยไปรึเปล่า
我們還有星期天在一起,你是不是覺得這樣太少了?
หากว่าน้อยไปฉันจะเล่าให้ฟัง
如果太少,我來說給你聽聽。
-
[ 3 ]
ว่ารักที่มีให้เธอมากกว่าดาวที่ลอยบนฟ้า
我給你的愛多過夜空中的繁星,
ไม่น้อยกว่านกอินทรีย์และมวลแมลงในท้องนภา
不少於蒼穹間的飛鷹和蟲群,
มากกว่าพื้นดิน ไม่เท่าเม็ดทรายบนชายหาด
比土地還多,但沒有沙灘上的沙粒這麼多,
และถ้ามันยังคงไม่พอให้เอาทะเลไปรวมกับเขา
而如果還不夠,讓我把大海也囊括進來,
ให้มีทั้งแสงและเงาละอองดอกไม้ที่ในอากาศ
有光和影、空氣中的花粉,
มีแค่เท่านี้ โปรดเธอพิจารณา
就只有這樣,要請你考慮看看。
-
[ 4 ]
ที่ฉันต้องทำงานหนัก (ที่ฉันต้องทำงานหนัก)
我必須如此努力地工作(我必須如此努力地工作),
ไม่เคยคิดเลยจะพักผ่อน (ไม่เคยคิดเลยจะพักผ่อน)
沒想過要休息(沒想過要休息),
จะนอนก็ไม่ได้นอน (ไม่ได้นอนไม่ได้นอน)
要睡又沒有睡,(沒有睡沒有睡)
แค่อยากให้เธอนั้นสบาย
只是想讓你過得舒舒服服,
-
[ 5 ]
เอาอะไรมาแลกฉันก็คงไม่ยอม
拿什麼來交換我都不願意,
ต่อให้ทำงานหนักไม่หลับไม่นอน
儘管辛苦工作不睡覺,
เอาเธอไปเขียนลงไปในกลอน
把你寫進詩裡面,
เพื่อให้เธอสบายอะไรก็ยอม
為了讓你過得舒服,怎麼樣我都願意,
หากเธอน้อยใจ ฉันจะเล่าอีกที
如果你覺得委屈,我就再說一次,
-
Repeat [ 3 ]
-
[ 6 ]
อยากให้เธอช่วยพิจารณาคนคนนี้ที่มันธรรมดา
想讓你考慮一下這個平凡的人,
ที่ดันโชคดีเหลือเกินที่ได้เธอมาประดับประดา
如此幸運能有你來點綴我的人生,
ฉันอยากจะดูแลเธอให้ดี เท่าที่มีมันยังไม่พอ
我想好好照顧你,現在所擁有的還不夠,
อย่าน้อยใจไปเลยคนดี รูปเธอที่มีฉันก็ตั้งอยู่ที่จอ
親愛的別覺得委屈,你和我的合照就放在桌面上。
-
[ 7 ]
ฉันไม่อยากให้เธอนั้นต้องมาอายใครเขา
我不想讓你對任何人感到羞恥,
ทำงานตั้งแต่จันทร์ยาวจนไปเสาร์
從星期一一直工作到星期六,
ไอ้ที่ว่าน้อยลงคงมีแต่เงินในเป๋า
要說變少的大概只有錢包裡的錢,
สาบานให้ตายให้ฉันโดนไฟเผา
我用生命發誓,讓我天打雷劈,
ถึงทะเลาะกันบ้างก็อดทนเนาะเธอ
雖然有時候會吵架但也可以忍受,
สำหรับฉันเธอคือที่สุดของใจ
對我來說你是我心中最重要的事物,
ตั้งใจเก็บเงินจะไปสู่ขอเธอ
專心存錢來向你求婚,
ไม่ว่าเธอจะเคยเป็นของใคร
不管你曾經屬於誰,
-
[ 8 ]
ทำให้คนอื่นเห็นว่าฉันดูแลเธอได้
讓其他人看到我能照顧你,
ถ้ามันมีเดิมพันเรื่องรักเธอพ่าย
如果有愛情的賭注你就輸了,
จะไม่มีสิ่งใดที่มาแทนเธอได้หรอก
沒有任何事物可以取代你,
จะรีบกลับบ้านฉันต้องการที่จะได้กอด
我要馬上回家想要和你擁抱,
แต่ถ้าหากยังน้อยใจ ฉันจะเล่าอีกครั้ง
但如果你還覺得委屈,我就再說一次,
-
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #Musketeers #พิจารณา #Whattheduckmusic #Consider