【歌曲】:อ้าว
中文歌名:啊!?
-
當初提出分手的他,
頭也不回就離開的他,
現在跑回來求說要復合,
你/妳會怎麼做呢?
-
今天介紹很可愛的這首歌「อ้าว」,
一定要配著MV看一次!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=QyhrOruvT1c

影片開始的訊息框框:
女主角:嘿,最近過得好嗎?
男主角:幹嘛?
女主角:問問而已啦。
女主角:有事想跟你說,在之前那間店見面唷 (已離線)
男主角:..........
-
最後擁抱時女主角手機上的LINE訊息:
訊息:你怎麼去找朋友那麼久,我在房間等你喔

所以男主角看到才會變臉,然後又把女主角趕出去😅

--------------------------------------------------

歌詞:

[ 1 ]
บีบเข้าไป
擠出來,

บีบน้ำตาแล้วบีบมือฉัน
把妳的眼淚硬擠出來,然後握住我的手,

ขอร้องให้เห็นใจ
請求我可憐妳,

เธอขอโทษ
妳跟我說對不起,

เรื่องวันนั้น
ที่เคยทำผิดกับฉัน
說那天妳對我做的錯事,

ให้ยกโทษให้เธอได้ไหม
要我原諒妳可以嗎。
-
[ 2 ]
น่าเห็นใจ
看起來真可憐,

เธอตีหน้าเศร้าเล่าเรื่องเขา
妳裝出難過的表情,說著他對妳有多麼不好,

ฉันเองก็เห็นใจ
我也是很同情妳,

แต่ถ้าเธอยังเป็นสุข
但如果妳現在過得很幸福,

และถ้าเธอยังมีเขา
如果妳現在還有他陪著,

เธอจะกลับมาหาฉันไหม
妳還會回頭來找我嗎?
-
[ 3 ]
ก็ตอนนั้นฉันขอให้เธออยู่
那時候,我苦苦哀求妳留下來,

เธอบอกเธอรู้ตัวดีกำลังทำอะไร
妳說妳很清楚自己在做什麼,

เธอต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้ตัวเองไว้
妳要選擇對妳來說最好的,

แล้วเธอก็เลือกเขาไง
然後妳選擇了他嘛!

ยังจำได้ไหมที่รัก
妳還記得嗎?親愛的。
-
[ 4 ]
อ้าวเฮ้ย
啊?嘿!

ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่นา
跟之前妳和我說的不一樣啊,

ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา
妳說妳選擇他了,永遠不會再回來找我,

อ้าวเฮ้ย
啊?嘿!

อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า
不要說話不算話啊,

อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไรที่เธอไม่มีวันได้คืน
不要浪費時間來求一個妳再也要不回的東西。
-
[ 5 ]
ไม่เข้าใจ
我不了解,

เธอนั่นแหละที่บอกวันนั้นว่าฉันนั้นไม่ใช่
那天妳說,我不是對的那個人,

แล้ววันนี้โลกจะแตกหรือว่าฟ้าจะถล่ม
今天是世界要毀滅,還是天要塌下來了,

เธอถึงมาขอให้ฉันกลับไป
妳才會來求我復合?
-
Repeat [ 3 ]
-
Repeat [ 4 ]
-
Repeat [ 4 ]
-
Repeat [ 4 ]
--------------------------------------------------
1.อ้าว âao 啊、哎呀
泰國人的驚嘆詞、發語詞。

(一部份的)泰國人驚嚇時真的是這樣叫的,音同中文的「奧」(四聲),
通常會在驚嚇、抱怨、或是接著疑問句的句子前面出現。

我覺得和中文的「啊」、「哎呀」還是有點差別,但算是最接近的字了,
或是也有點像有些人的發語詞「靠」(不帶髒的意思)。
-
我比較常聽到的有:
อ้าว ทำไมอ่ะ
âao tham mai à
啊,為什麼啊?(埋怨)

อ้าว ตกใจหมดเลย
âao tòk jai mòt loei
啊,嚇死我了!(驚嚇)
-
這邊有อ้าว的範例,
https://www.youtube.com/watch?v=AK4it8hj0VI&t=69s
1:10的地方,就是這個語氣😂😂
--------------------------------------------------
2.บีบ bìip 擠壓
--------------------------------------------------
3.น้ำตา náam taa 眼淚
น้ำ náam 水
ตา taa 眼睛
合起來就是眼淚
-
น้ำลาย náam laai
口水
--------------------------------------------------
4.ขอร้อง khǒo róong 請求、乞求
--------------------------------------------------
5.ยกโทษ yók thôot 原諒
-
โทษ thôot 處罰(名詞)
跟 โทษ 有關常見的詞有這幾個。
-
ขอโทษ khǒo thôot 對不起、抱歉
-
ลงโทษ long thôot 懲罰(動詞)
「被」處罰時ลงโทษ 前面會加 ถูก thùuk。
--------------------------------------------------
6.น่าเห็นใจ nâa hěn jai
值得同情的、可憐的

เห็นใจ hěn jai 可憐、同情
-
น่า nâa 像英文的-able,值得....的、可...的
-
น่าสงสาร nâa sǒng sǎan
可憐的

一般說可憐,會用น่าสงสาร 比較多,
口語幾乎沒聽過有人用 น่าเห็นใจ。
-
น่ารัก nâa rák 可愛的
這個詞很常見,
形容外表最常見就是สวย(漂亮) หล่อ(帥) น่ารัก(可愛)這三個字,

在泰國被人稱讚 น่ารัก 時可以用以下 Thai style順勢反撩回去😉

น่ารัก แล้วรักไหมล่ะ
nâa rák láeo rák mǎi lâ
說我可愛,那愛不愛我啦😝
--------------------------------------------------
7.เล่า lâo 敘述、述說

มีอะไรหรือเปล่า เล่าให้พี่ฟังได้นะ
mii a rai rǔe plàao lâo hâi phîi fang dâai ná
有什麼事嗎? 可以說給我聽哦。
-
เล่าให้ XXX ฟัง
lâo hâi XXX fang
說給(誰誰誰)聽
--------------------------------------------------
8.ตีหน้า tii nâa 裝模作樣、假仙的感覺
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都在下面留言一起討論喔!

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()