close

【歌曲】:คําถามซึ่งไร้คนตอบ
中文歌名:沒有人回答的問題
-
幾個月前有位板友要找一首歌,
他只記得一些MV的背景,然後是 Getsunova 唱的,
當時為了找這首歌,我把 Getsunova 的歌大概都聽了一遍(才知道那麼多好聽的歌😍),
不過竟然沒有找到類似他描述的內容。

最後板友跟我說他自己找到了,就是這首 คําถามซึ่งไร้คนตอบ!!
真的很好聽的一首歌,難怪這位朋友一直念念不忘 😆
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=mVkMDcjSpMQ

歌詞:
[ 1 ]
ฉันรู้ดี ทำไมท้องฟ้ายามเช้า กลับดูมืดมนกว่าทุกวันที่เลยผ่าน
我明白,為何早晨的天空變得比過去每一天都還灰暗,

ฉันเข้าใจ ทำไมแสงจันทร์คืนนี้ เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
我明白,為何今夜的月光比先前感受的更加冷冽,

ไม่คิดสงสัย ทำไมพอฟังเพลงรักวันนี้ กลับเศร้ากว่าทุกทีที่ได้ยิน
沒有懷疑為何今天聽著情歌,卻比以往的任何時候都要難過,

ไม่แปลกใจ กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
對於現在面對的這些感受,我並不訝異,
-
[ 2 ]
แต่ยังมีหนึ่งคำถาม ที่ฉันไม่เข้าใจ
但還有個問題我不了解,

เป็นหนึ่งคำถาม ที่ฉันยังตอบไม่ได้
是個我仍然無法回答的問題。
-
[ 3 ]
เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
為什麼,為什麼你要離開?

รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
我們美好的愛是什麼時候消逝了?

เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
為什麼?疑問還存在我心中,

อยากขอสักครั้งได้ไหม
求你一次好嗎?

กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
回來回答這只有你知道的問題。
-
[ 4 ]
ยังเก็บไว้ ความจำที่เคยสดใส เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
你還在時那些曾經燦爛的回憶,我還放在心中,

เพิ่งเข้าใจ ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด เมื่อเธอหายไป
你離開後,才知道孤單一人是多麼寂寞。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
1.คําถาม   kham thǎam
問題
-
ถาม   thǎam

-
ขอถามหน่อย คุณมีแฟนหรือยัง
khǒo thǎam nòi  khun mii faen rǔe yang
問一下,你有男/女朋友了嗎?
-
ตอบ   tòop
回答
-
คําตอบ   kham tòop
答案、回答
-
ฉันรอคําตอบอยู่นะ
chǎn roo kham tòop yùu ná
我在等你的回答喔!!
--------------------------------------------------
2.ซึ่ง   sûeng
用法同英文的which
--------------------------------------------------
3.ไร้   rái
沒有、without
-
ปัญหาที่ยังไร้ทางออก   
pan hǎa thîi yang rái thaang òok
還沒有方法解決的問題
-
ทางออก   thaang òok
解決方法、出口

之前介紹過,ทาง 這個字除了「路」之外,也和中、英文一樣,有「方法」的意思。這邊 ทางออก 也一樣,除了像是在電影院、停車場會看到的「出口」標示外,也有「解決方法」的意思。
-
ไร้คน   rái khon
沒有人
-
รถยนต์ไร้คนขับ   rót yon rái khon khàp
無人駕駛車(Self-Driving Car)
-
รถยนต์   rót yon
汽車
-
ขับ   khàp
開車的動詞,騎車是用 ขี่   khìi。
--------------------------------------------------
4.มืดมน   mûet mon
昏暗,一般用 มืด 就可以表示這個意思了。
-
ระวังนะ ที่นี่มืดมาก
rá wang ná  thîi nîi mûet mâak
小心點,這邊很暗。
-
ระวัง   rá wang
小心
--------------------------------------------------
5.เพราะอะไร   phró a rai
為什麼、因為什麼
-
เพราะ   phró
因為、音樂好聽

เพราะ 的兩個意思差滿多的,但是都很常用!!
我一開始學的時候也不知道是同一個字 😂
-
因為:
เพราะว่าฉันรักเธอ
phró wâa chǎn rák thoe
因為我愛你。
-
音樂好聽:
เพลงนี้เพราะมาก
phleeng níi phró mâak
這首歌超好聽的!!
--------------------------------------------------
6.เหตุใด   hèet dai
為什麼、是什麼原因
-
เหตุ   hèet
原因
-
ใด   dai
什麼、哪個,類似英文的any、which
เหตุใด 我覺得就像是英文的 for which reason
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()