【歌曲】:ความสุขสีเทา ความเหงาสีชมพู  
中文歌名:灰色快樂 粉色寂寞
-
版友點歌!! Brothers รักนะน้องชาย รักนายครับผม 的Ost.
不知道因為版權還是什麼原因,Google都找不到歌詞 😱
是首好聽的歌,大家先練一下聽力,我會再把泰文的歌詞補上 😅

謝謝下面留言的朋友補上歌詞!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=ZQX8CvhD5Qc

歌詞:
[ 1 ]
อาจเพราะฟ้ามันเป็นสีเทา
好像因為天空是灰的,

หรือว่าฝนเบาๆในวันเงียบงัน ความเหงาถึงเข้ามาทำ
或是安靜的日子裡輕輕的雨,是寂寞造成的,

มาเกาะกุมในใจของคน ทำให้ในวันนี้ฉันเหงาอีกครั้ง
它來抓住了人的內心,讓我今天再次寂寞了。
-
[ 2 ]
แต่ว่าฉันก็ยอมให้เป็น
但我也願意這樣,

ความเหงาทำให้เราเจอกันอีกครั้งหนึ่ง
ความหลังทั้งหลายที่มี แค่หลับตาทีไรยิ่งคิดถึง
寂寞讓我再次見到過去的種種回憶,
什麼時候閉上眼都更加想念,

ได้กลับไปคิดถึงเรื่องราวของเรา
能夠回到過去思念我們的過往。
-
[ 3 ]
เป็นความเหงาที่มีความสุข
是有著幸福的寂寞,

เป็นวันอ้างว้างวันหนึ่งที่มีความหมาย
是充滿意義的孤單日子,

มีเธอมาใกล้ในใจไม่ให้เดียวดาย
有你靠近我的心讓我不孤單,

ทุกๆอย่างวันนั้น
那些日子的每件事,

สุขใจที่ได้คิดถึง สุขใจที่ได้เหงา
我很開心能夠想念,很開心能夠寂寞,

เธอเคยเป็นเหมือนกันบ้างไหม
你曾有一樣的感覺嗎?

ที่อยู่ดีๆก็คิดถึงกันอีกครั้ง
好好的就突然再次想念起我,

ที่มีรอยยิ้มเเละมีน้ำตาปนกัน
同時笑著也哭著,

คิดถึงกันบ้างไหมเธอ วันนี้คิดถึงเธอเหลือเกิน
你有一些思念我嗎?今天我好想念你。
-
[ 4 ]
แม้ว่าฉันจะยังรักเธอ
雖然我還愛著你,

ความเหงาทำให้เราเจ็บเเละมีน้ำตา
寂寞讓我們心痛掉眼淚,

ความหลังทั้งหลายที่มี ได้หลับตาทีไรยิ่งคิดถึง
過去種種的回憶,何時閉上眼都更加想念著,

ไม่มีวันที่เธอกลับมาเหมือนเดิม
你永遠不會像以前一樣回來了。
-
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
1.ความสุข   khwaam sùk
快樂、幸福(名詞)
-
มีความสุข   mii khwaam sùk
快樂、幸福(形容詞)
มี 是「有」的意思,這個詞是固定用法!!
-
เวลาอยู่กับเธอ ผมมีความสุขมาก
wee laa yùu kàp thoe phǒm mii khwaam sùk mâak
和你在一起時,我好幸福。
-
เวลา   wee laa
當、英文的when
--------------------------------------------------
2.ความเหงา   khwaam ngǎo
寂寞(名詞)
-
ความ   khwaam
這個字講過100遍了!! 有它在前面就是名詞!!
-
เหงา   ngǎo
寂寞
-
ผมรู้สึกเหงามาก
phǒm rúu sùek ngǎo mâak
我感覺好寂寞。
-
รู้สึก    rúu sùek 
感覺、英文的feel
泰文要表達自己情感方面的感覺,用這個字!!
-
照樣造句:
ผมรู้สึกมีความสุขมากๆเพราะอยู่กับเธอ
phǒm rúu sùek mii khwaam sùk phró yùu kàp thoe
我感到好幸福,因為和你在一起。 
-
เพราะ   phró
因為、好聽的,上面的例句裡是「因為」的意思。
--------------------------------------------------
3.สี  sǐi
顏色、顏料、油漆
講顏色的時候把 สี 放在某某色前面。
-
สีเทา   sǐi thao
灰色
-
สีชมพู  sǐi chom phuu
粉紅色
ชมพู 也是蓮霧的意思,或是泰國女生的小名。
-
คุณชอบใส่เสื้อสีอะไร
khun chôop sài sûea sǐi a rai
你喜歡穿什麼顏色的衣服?

這一句把อะไร換成ไหน也可以,泰文很free的!!
คุณชอบใส่เสื้อสีไหน
khun chôop sài sûea sǐi nǎi
你喜歡穿哪個顏色的衣服?
兩句大概就和中文的「什麼顏色」和「哪個顏色」一樣,看你愛怎麼說囉!!
-
ผมชอบใส่เสื้อสีชมพู
phǒm chôop sài sûea sǐi chom phuu
我喜歡穿粉紅色的衣服。
-
ใส่   sài 
穿、戴
之前介紹過這個字,幾乎是萬用,可以記一下!!
想得到可以穿戴的東西基本上都用這個字當動詞。
-
ใส่หมวก  戴帽子、ใส่รองเท้า  穿鞋子、ใส่แว่นตา  戴眼鏡、ใส่นาฬิกา  戴手錶...等等等。
--------------------------------------------------
4.ความหลัง   khwaam lǎng
過去的事、過去的回憶
-
ความหลังของเราเธอยังไม่ลืมใช่ไหม
khwaam lǎng khǒong rao thoe yang mâi luem châi mǎi
我們的回憶你還沒有忘記對嗎?
-
ของเรา   khǒong rao
我們的
之前有講過 ของ + 代名詞 就可以表示泰文全部的所有格!!
這邊 ของ + เรา我們,就是「我們的」。
-
ยังไม่ลืม   yang mâi luem
還沒有忘記
-
ใช่ไหม   châi mǎi
是嗎?對嗎?
--------------------------------------------------
5.หลับตา   làp taa
閉眼
-
หลับ   làp
睡著、閉眼
和 นอน 的差別是,一般說 หลับแล้ว 就是指睡著了,
但說 นอนแล้ว 可能還只是躺在床上耍廢滑手機,正要睡覺而已。
-
ลืมตา   luem taa
張開眼睛
-
ลืม   luem
睜眼、忘記
-
อย่าลืมว่าคำนี้มีสองความหมายนะ
yàa luem wâa kham níi mii sǒong khwaam mǎai ná
別忘了ลืม這個字有兩個意思啊 55
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()