【歌曲】:เหมือนเคย
中文歌名:和從前一樣
-
PP Krit x Billkin 的翻唱,和大家分享 😁
-
Youtube連結 - PP Krit x Billkin
https://www.youtube.com/watch?v=bIRk1VzQZ78
原唱 - BOYd feat Settha
https://www.youtube.com/watch?v=F5dehvXXwgY
歌詞:
[ 1 ]
ยิ้มที่ดูสดใส กับหัวใจที่อ่อนหวาน
燦爛的笑容伴著一顆溫柔的心,
ท่าทางเธอแบบนั้น ดูเท่าไรไม่เคยเบื่อ
你那樣的一舉一動,再怎麼看我也不曾感到厭倦,
แม้เวลาจะพ้นไป นานสักเท่าไร
即便過了多久,
เธอยังคงสดใสได้อย่างเหลือเชื่อ
你依然燦爛得令人難以置信,
เสียงหัวเราะในวันนั้น ฉันยังจำถึงวันนี้
那天的歡笑聲,至今我仍然記得,
นึกทีไรรู้สึกดี และดีทุก ๆ เมื่อ
不管什麼時候想起來都覺得美好,
แม้เวลาจะพ้นไป นานสักเท่าไร
即便過了多久,
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันจะเบื่อเลย
我也不曾有哪一天感到無趣。
-
[ 2 ]
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
不管世界怎麼樣的轉動,
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
你還是一如既往的明亮而溫柔,
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไหร่ รู้ไหมว่าฉันเฉย ๆ
不管其他人有多漂亮,你知道嗎我都不在意,
ก็เพราะว่าเธอน่ารักขึ้นทุกวัน
因為你一天比一天還可愛,
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
可愛到我沒辦法改變我給了你的心,
ฉันก็คงต้องบอก ฉันรักเธอ เหมือนเคย
我必須告訴你,我愛你,和從前一樣。
-
[ 3 ]
ทุกอย่างช่างดูเหมือนฝัน
一切看起來真像是夢,
ตั้งแต่เราได้พบกัน
從我們相遇開始,
เธอเติมให้ฉันเต็มโดยไม่ต้องเอ่ย
你一句話也不必說就充實了我的心,
แม้เวลาจะพ้นไป นานสักเท่าไร
即便過了多久,
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันจะเบื่อเลย
我也不曾有哪一天感到無趣。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 2 ]
-
[ 4 ]
ก็ต่อให้ใครจะสวยแค่ไหน รู้ไหมว่าฉันเฉย ๆ
不管其他人有多漂亮,你知道嗎我都不在意,
ก็เพราะว่าเธอน่ารักทุก ๆ วัน
因為你每天都如此的可愛,
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
可愛到我沒辦法改變我給了你的心,
ฉันก็คงต้องบอก ฉันรักเธอ เหมือนเคย เหมือนเคย
我必須告訴你,我愛你,和從前一樣,一如既往。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #PPkritxBillkinเหมือนเคย #PPKritLiveSession #PPKritEntertainment #PPkritt #Bbillkin
留言列表