【歌曲】:ถามเพื่ออะไร (What for?)
中文歌名:為了什麼而問?
-
KLEAR的新歌,短短一天點閱已破百萬😳和大家分享!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=cg93Z3si7iA
歌詞:
[ 1 ]
ไม่เคยอยากได้ยินคำถาม ที่เธอกำลังจะถามกันด้วยความห่วงใย
從不想聽到,你正關切著問我的問題,
เธอพูดคำลา ขอเลิกกันไป
你說了再見,要和我分手,
แต่ใจเธอยังกังวล ว่าฉันจะทนได้หรือเปล่า
但你卻還擔心我是否能夠受得了?
-
[ 2 ]
ถ้าต้องอยู่คนเดียวอีกครั้ง ทั้งๆที่ลืมไปแล้วว่าต้องทำอย่างไร
如果必須要再次獨自一人,儘管我已經忘記該怎麼做,
กินข้าวคนเดียว ไปไหนคนเดียว
一個人吃飯,去哪裡都是一個人,
ร้องไห้ก็ตัวคนเดียว ฉันทนได้ไหมเธออยากรู้
哭泣時也只有自己一個人,你想知道我是否受得了,
-
[ 3 ]
เธอถามว่าอยู่ได้ไหมถ้าไม่มีเธอจากนี้ไป
你問我,如果從今以後沒有你,我撐得下去嗎?
ถ้าฉันพูดว่าไม่ไหวเธอจะไม่ไปใช่หรือเปล่า
如果我說我沒辦法,你是否就不會離開?
ถ้าฉันขอเธอให้อยู่ ถ้าฉันขอเธอให้รักกันเหมือนเก่า
如果我求你留下來,如果我求你像從前一樣愛我,
อยากรู้ว่าเธอจะทำให้กันไหม
我想知道,你會為了我而留下嗎?
ได้โปรดอย่าเอ่ยคำถามที่ไม่ได้มาจากหัวใจ
請不要問我那些不是發自內心的疑問,
แค่รู้สึกผิดใช่ไหมถ้าทิ้งฉันไว้โดยไม่ลา
你只是對這樣不告而別離開我而感到內疚對嗎?
ฉันรู้เธอมีคนใหม่ ฉันรู้ว่าเธอเลือกเขาแล้วมากกว่า
我知道你有了新歡,知道你選擇了他,
ขอร้องไม่ต้องมาทำเป็นห่วงกัน ถ้าจะทิ้งฉันไปอยู่ดี
如果你要離開我,請你不用假裝擔心我,
[ 4 ]
เธอต้องการจะทิ้งกันแต่ว่าเธอทำเป็นแคร์
你想要離開,但你卻裝做你在乎我,
ตอบแบบไหนเธอก็ไป ตอบยังไงฉันก็แพ้
我怎麼回答你都會離開,怎麼回答我都輸得一敗塗地,
มันเจ็บมากกว่าเดิม มันเจ็บที่ไม่แฟร์
比以前還要痛,痛在不公平,
เหมือนเอาเกลือ นั้นมาโรย ซ้ำลงที่แผล
像是再次拿鹽巴撒在傷口上,
มันคือคำถาม ที่ไม่อยากได้ยิน
這是我不想聽到的問題,
จะถามเพื่ออะไร เธอคงทิ้งกันไปอยู่ดี
你就要離開了,問又是為了什麼呢?
-
Repeat [ 3 ]
-
[ 5 ]
ฉันรู้เธอมีคนใหม่ ฉันรู้ว่าเธอเลือกเขาแล้วมากกว่า
我知道你有了新歡,知道你選擇了他,
ขอร้องไม่ต้องมาทำเป็นห่วงกัน ถ้าจะทิ้งฉันไปอยู่ดี
如果你要離開我,請你不用裝作擔心我,
ที่รักไม่ต้องมาทำดีตอนนี้ ตอนที่จะไปจากฉัน
親愛的,你不用現在來對我好,在你要離開我的這個時候。
--------------------------------------------------
1.รู้สึกผิด rúu sùek phìt
感到內疚、覺得(自己)錯了
-
รู้สึก rúu sùek
感到、感覺
-
ผิด phìt
錯的
-
เขาไม่ได้รู้สึกผิด
khǎo mâi dâai rúu sùek phìt
他不覺得自己有錯。 / 他不覺得內疚。
--------------------------------------------------
2.คนใหม่ khon mài
新人、新歡(跟感情有關的歌詞裡通常是指新歡);
嶄新的人(脫胎換骨的感覺)
-
9 วิธีเปลี่ยนตัวเองเป็นคนใหม่ที่ใคร ๆ ก็หลงรัก
kâao wí thii plìan tua eeng pen khon mài thîi khrai khrai kôo lǒng rák
九個方法讓自己變成人見人愛的嶄新的人。
-
วิธี wí thii
方法
-
เปลี่ยน plìan
改變
-
ตัวเอง tua eeng
自己
-
ใคร ๆ khrai khrai
任何人、所有人
-
หลงรัก lǒng rák
愛上
--------------------------------------------------
3.ทำเป็น tham pen
假裝、裝作
-
เธอไม่ต้องทำเป็นว่าเข้มแข็งต่อหน้าฉันก็ได้
thoe mâi tông tham pen wâa khêm khǎeng tòo nâa chǎn kôo dâai
在我面前,你可以不用故作堅強。
-
ไม่ต้อง mâi tông
不用、不需要
-
เข้มแข็ง khêm khǎeng
堅強
-
ต่อหน้า tòo nâa
在...面前
--------------------------------------------------
4.เกลือ kluea
鹽巴
-
เค็ม khem
鹹的
-
น้ำตาล náam taan
糖
-
หวาน wǎan
甜的
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #klear #genierecords #เก้าสุภัสสรา #lee_thanat