【歌曲】:ตัวแถม
中文歌名:附加品
-
最近幾首歌有點卡關,先來聽幾首 MEAN和 Room39的歌吧 😉
這首歌的歌詞有點難過,卑微的愛著,最終得到的又會是什麼 😢
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=6o53__eYo68
歌詞:
[ 1 ]
ฉันเป็นอะไรในสายตาเธอ
我在你的眼裡算是什麼呢?
ไม่สำคัญ แค่วันนี้ฉันได้ใกล้เธอ
那不重要,只是今天我剛好在你身邊,
รู้ตัวเสมอ ฉันไม่คู่ควร
一直知道自己配不上你,
แค่ได้ยืนอยู่ตรงนี้ ก็ดีเท่าไหร่
只是能站在這裡,就覺得很好了。
-
[ 2 ]
ก็ยอมรับและก็เข้าใจ ฉันพร้อมจะเฝ้ารอ
我接受我也了解,我準備好等著你,
แม้เธอไม่ต้องการ แต่อยากขอ
雖然你不想要,但我想請求你,
-
[ 3 ]
ช่วยเก็บฉันไว้ก่อนจะได้ไหม
先將我留下來可以嗎?
อย่างน้อยคิดว่าฉันเป็นแค่เพียงตัวแถม ที่ไม่ต้องสำคัญก็ได้
至少把我當成一個附加品,不重要也沒有關係,
ยอมเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงและมองเห็น
我願成為你想念的、你眼中的最後一人,
ฉันขอเป็นเพียงแค่เท่านี้
我所求的只有如此,
รู้ว่าคงไม่มีโอกาส แต่ขอให้ฉันได้รักเธอจะได้ไหม
知道或許沒有機會,但請讓我能夠愛著你,可以嗎?
-
[ 4 ]
แม้เธอไปรักใครสักคนหนึ่ง
即便你愛上了其他人,
ฉันก็ยัง อยู่ตรงนี้ หวังดีเรื่อยไป
我仍然會在這裡,繼續祝福著你。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
-
[ 5 ]
ช่วยเก็บฉันไว้ก่อนจะได้ไหม
先將我留下來可以嗎?
ให้ฉันเป็นตัวแถมที่ไม่ต้องสำคัญ
讓我當個無足輕重的附加品,
ยอมเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงและมองเห็น
我願成為你想念的、你眼中的最後一人,
ฉันขอเป็นเพียงแค่เท่านี้
我所求的只有這樣,
รู้ว่าคงไม่มีโอกาส แต่ขอให้ฉันได้รักเธอจะได้ไหม
知道或許沒有機會,但請讓我能夠愛著你,可以嗎?
-
ฉันเป็นอะไรในสายตาเธอ
在你的眼中我算是什麼呢?
--------------------------------------------------
1.ตัวแถม tua thǎem
贈品、額外附加的東西
-
แถม thǎem
額外加上的
-
ซื้อ 1 แถม 1
súe nùeng thǎem nùeng
買一送一
-
ซื้อ 3 แถม 1
súe sǎam thǎem nùeng
買三送一
-
สั่งซื้อก็ส่งของแถมฟรีเลย
sàng súe kôo sòng khǒong thǎem frii loei
訂購就送免費贈品。
-
สั่งซื้อ sàng súe
訂購、下單
-
ฟรี frii
免費的,就是從英文free來的。
--------------------------------------------------
2.สายตา sǎai taa
視線、目光、眼神
-
ฉันชอบสายตาของเธอเวลาเธอมองฉัน
chǎn chôop sǎai taa khǒong thoe wee laa thoe moong chǎn
我喜歡你看向我時的眼神。
-
มอง moong
看向
-
之前介紹過,近視眼也是用這個詞。
สายตาสั้น sǎai taa sân
近視眼
-
สั้น sân
短的
--------------------------------------------------
3.สำคัญ sǎm khan
重要的
-
คนที่สำคัญ
khon thîi sǎm khan
重要的人
-
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือความปลอดภัย
sìng thîi sǎm khan thîi sùt khue khwaam plòot phai
最重要的事就是安全。
-
ที่สุด thîi sùt
最...的,泰文的最高級,同英文的 -est 或 the most,放在形容詞後面。
-
ความปลอดภัย khwaam plòot phai
安全(名詞)
--------------------------------------------------
4.เฝ้ารอ fâo roo
等待
-
ฉันจะเฝ้ารอเธออยู่ตรงนี้
chǎn jà fâo roo thoe yùu trong níi
我會在這裡等著你。
-
เฝ้า fâo
守衛、守望、守候
這個字可以用在衛兵的守衛,或是狗狗的看家(守護家園),但在歌詞裡大部分會做守候的意思。
-
รอ roo
等待
-
รอแป๊บหนึ่ง roo páep nùeng
等一下
-
รอสักครู่ roo sàk khrûu
等一下
--------------------------------------------------
5.โอกาส oo kàat
機會
-
ผมขอโทษ ให้โอกาสอีกครั้งได้ไหม
phǒm khǒo thôot hâi oo kàat ìik khráng dâai mǎi
對不起,可以再給我一次機會嗎?
-
คุณไม่มีโอกาสอีกแล้ว
khun mâi mii oo kàat ìik láeo
你再也沒有機會了。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic
留言列表