close

【歌曲】:ไม่รู้ทำไม
中文歌名:不知道為什麼
-
板友點歌!! 
不知道為什麼,要用輕快的曲調唱著那麼難過的歌詞 😢
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=CCxlsWFH3Nc

歌詞:
[ 1 ]
หากว่าลองได้คิดดู 
如果試著想想,

ใจฉันไม่ได้รู้สึก เหมือนครั้งที่เราได้เจอกันเมื่อก่อนนั้น
我的心和我們以前見面時的感覺不一樣了,

อยากจะกลับไปเหมือนเก่า แต่มันก็ทำไม่ได้เลย
想回到和過去一樣但卻做不到,

ไม่รู้ว่าเป็นอะไร ฉันต้องบอกเธอไปนะ
不知道怎麼了,我必須告訴你,
-
[ 2 ]
ว่าอยากจะขอโทษเธอ
要和你說聲對不起,

แต่ฉันทำต่อไปไม่ไหว
但我沒辦法繼續下去了,
-
[ 3 ]
อาจเป็นเพราะ ว่าใจของฉันเปลี่ยนไปแล้ว
可能是因為我的心變了,

ก็เพราะว่าใจของฉันเปลี่ยนไปแล้ว
就因為我的心變了,

ไม่รู้ทำไม ไม่รู้ทำไม (เหมือนฉันเป็นคนใจร้าย)
不知道為什麼,不知道為什麼,(好像我是個狠心的人)。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
-
[ 4 ]
เปลี่ยนตัวฉันให้เป็นเหมือนคนที่ห่างไกล
把自己變得與你疏遠,

ไม่เหมือนดังเดิมที่เธอเคยชิดใกล้
不再像之前那樣和你親近,

ไม่รู้ทำไม ไม่รู้ทำไม (เหมือนฉันเป็นคน ใจร้าย)
不知道為什麼,不知道為什麼,(好像我是個狠心的人),

ทำไมต้องเป็นเธอ ที่โดนทำร้าย จากฉันที่เธอไว้ใจ เหลือเกิน
為什麼是你,被你如此信任的我所傷害,

ทำไมต้องเป็นเรา ที่ถูกทำให้ใจ 
為什麼要是我們,讓心被...
-
[ 5 ]
เปลี่ยนไปทุกอย่าง ความรู้สึกไม่เหมือนก่อน
一切都變了,感覺和從前不再一樣,

ที่เราฝัน ที่เราเคยวาดเอาไว้ ไม่เป็นจริง
我們一起做的夢、我們曾經勾勒的未來沒有實現,

เหมือนทุกสิ่งที่ฉันทำ มันช่างต่างความรู้สึก จากตัวฉันที่เธอเคยได้รู้จัก
像是我所做的一切,感覺和你曾經認識的那個我天差地遠,

และรักกำลังสลายไป ไม่มีเราอีกแล้ว
我們的愛正分崩離析,從此以後再也沒有我們了。
-
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 4 ]
Repeat [ 4 ]
--------------------------------------------------
1.ลองคิดดู    loong khít duu
(試著)想想看
→這句看劇滿常聽到的,常用在「你自己想想吧」的感覺。
-
ทำไมเขาถึงทำแบบนี้ ลองคิดดูสิ
tham mai khǎo thǔeng tham bàep níi  loong khít duu sì
為什麼他會這麼做,你自己想想看吧!
-
ลอง...ดู     loong...duu
試著...看看
→ ลอง 和 ดู 中間不加字也可以,ลองดู 就是試試看的意思,我學這個用法的時候是覺得和中文很像,ลอง 是試,ดู 是看,合在一起就變成了試試看。
-
ลองกินดูไหม อร่อยนะ
loong kin duu mǎi a ròi ná
要(試著)吃吃看嗎?很好吃喔!
-
ผมอยากลองดูอีกครั้ง
phǒm yàak loong duu ìik khráng
我想再試一次。
--------------------------------------------------
2.ลอง    loong

-
ลองใส่ได้ไหม
loong sài dâai mǎi
可以試穿嗎?
→問要不要試穿的時候,ใส่ 可以不說店員也會懂的。
-
ลองได้ครับ
loong dâai khráp
可以試。
-
ใส่   sài
穿、戴
→很實用的字,穿戴衣服褲子鞋襪帽子眼鏡手錶都用這個動詞。
--------------------------------------------------
3.รู้สึก    rúu sùek
感覺
-
ผมรู้สึกว่าเธอไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
phǒm rúu sùek wâa thoe mâi mǔean doem ìik láeo
我感覺你不再和之前一樣了。
→後面是加子句,所以 รู้สึก 後面要先接個 ว่า,跟英文的 that 一樣。 
-
ผมรู้สึกเบื่อมาก
phǒm rúu sùek bùea mâak
我覺得很無聊。
-
ไม่เหมือนเดิม   mâi mǔean doem
和之前不一樣
--------------------------------------------------
4.ทำต่อไป   tham tòo pai
繼續做
-
คุณจะทำต่อไปหรือจะหางานใหม่
khun jà tham tòo pai rǔe jà hǎa ngaan mài
你要繼續做,還是找新工作?
-
ต่อไป   tòo pai
繼續;下一個、next
-
下一個:
รถเมล์เที่ยวต่อไปกี่โมงครับ
rót mee thîao tòo pai kìi moong khráp
請問下一班公車幾點來?
--------------------------------------------------
5.วาดไว้    wâat wái
勾勒
→常用在夢想、對未來的憧憬。
-
วาด   wâat
畫畫
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()