【歌曲】:คนที่ใช่ไม่ต้องพยายาม
中文歌名:對的人不需要努力
-
又是 BEAN NAPASON 的歌,聽歌時剛好連到,
覺得這首歌的歌名滿特別也滿真實的,和大家分享!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=GOeqbG7BXw0
歌詞:
[ 1 ]
ก็รักแต่เธอทุ่มเทให้เธอทั้งชีวิตให้ไป
只愛你一個人,為你付出整個人生,
ก็ขอสิ่งเดียวแค่เพียงหัวใจของเธอที่ให้มา
我唯一所要的就只有你的心,
แต่เหมือนสิ่งเดียวที่ฉันได้คืนก็มีเพียงน้ำตา
但得到的回報卻好像只有眼淚,
และดูเหมือนว่าเธอยิ่งจางยิ่งห่างฉันไป
而你似乎離我越來越遠。
-
[ 2 ]
เมื่อความพยายามไม่เคยมีความหมาย
當努力不曾有什麼意義,
สุดท้ายรักกลับกลายเป็นเพียงแค่ความฝัน
最終愛情變成只是一場夢,
และวันนี้ ก็เหลือเพียงฉัน กับความปวดร้าว
如今只剩我獨自一人伴隨著痛苦,
-
[ 3 ]
ยิ่งรักเท่าไหร่ยิ่งเป็นคนไม่สำคัญ
越愛你越像個不重要的人,
ยิ่งพยายามยิ่งเหมือนไม่มีความหมาย
越努力卻越像是沒有任何意義,
ไม่เข้าใจ เต็มไปด้วยคำถาม ว่าฉันไม่ดีหรือยังไง
我不了解,心中充滿了疑問,是我不好還是怎樣?
แค่เห็นเธอกับเขา ฉันถึงได้เข้าใจ ว่าคนที่ใช่มันไม่ต้องพยายาม
直到看見你和他我才明白,對的人不需要努力。
-
[ 4 ]
ก็พร้อมจะเดินหายไปไม่ทำให้เธอต้องรำคาญ
準備消失離去,不讓你感到厭煩,
ก็ขอขอบคุณสายตาถ้อยคำที่มันช่างเย็นชา
謝謝你如此冷漠的眼神及話語,
จากนี้ต่อไปฉันคงต้องยอมเข้าใจและถอยมา
從現在開始我必須接受並且退出,
กอดตัวเองทบทวนทุกๆน้ำตาที่เสียไป
擁抱自己,回首每一滴曾經落下的淚水。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
1.พยายาม pha yaa yaam
努力
-
ไม่ว่าเราจะพยายามแค่ไหน สุดท้ายก็ไม่มีประโยชน์
mâi wâa rao jà pha yaa yaam khâe nǎi sùt tháai kôo mài mii pra yòot
不管我們多麼努力,最後卻還是徒勞無功。
-
ฉันจะพยายามหาให้คุณ
chǎn jà pha yaa yaam hǎa hâi khun
我會努力的找給你。
-
สุดท้าย sùt tháai
最後、最終
-
ไม่มีประโยชน์ mài mii pra yòot
沒有用、徒勞無功
--------------------------------------------------
2.ทุ่มเท thûm thee
奉獻、付出
-
แม่ทุ่มเททั้งชีวิตเพื่อเลี้ยงลูก
mâe thûm thee tháng chii wít phûea líang lûuk
媽媽為了養育小孩付出了一輩子。
-
ทั้งชีวิต tháng chii wít
一生、一輩子
-
เลี้ยง líang
養、養育;請客
→養小孩或養貓狗動物都是用這個字。
-
เลี้ยงหมา líang mǎa
養狗
-
หัวหน้าจะเลี้ยงเครื่องดื่ม
hǔa nâa jà líang khrûeang dùem
主管要請喝飲料。
--------------------------------------------------
3.คืน khuen
歸還;晚上
-
歸還:
เขาคืนเงินให้หรือยัง
khǎo khuen ngoen hâi rǔe yang
他還錢了嗎?
-
晚上:
คืนนี้ไปเที่ยวกันมั้ย
khuen níi pai thîao kan mái
今天晚上一起出去玩嗎?
--------------------------------------------------
4.กลายเป็น klaai pen
成為、變成
-
เมื่อคำว่าเรากลายเป็นความหลัง
mûea kham wâa rao klaai pen khwaam lǎng
當「我們」這個字成為過去。
-
เคยกลายเป็นคนที่ตัวเองไม่อยากเป็นมั้ย
khoei klaai pen khon thîi tua eeng mâi yàak pen mái
曾經變成自己不想成為的那種人嗎?
--------------------------------------------------
5.เย็นชา yen chaa
冷漠的
-
ชาเย็น chaa yen
倒過來就變成 Iced tea,兩個不要搞混啦!!
這個中文我不太確定怎麼翻,在泰國點這個基本上是會送來泰式奶茶。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #BEANNAPASON
留言列表