close

【歌曲】:รอฟังคำนั้น
中文歌名:等著聽那個字
-
BEAN NAPASON 2018年的歌,
那時候還不認識她,現在回來聽覺得好好聽 🤗
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=8C9T7pcUL3A

歌詞:
[ 1 ]
ทุกครั้งที่เธอทำทุกอย่าง เธอคงไม่ตั้งใจ
每次你所做的一切,你或許不是有意的,

ทุกเรื่องที่เธอทำลงไป ให้ฉันต้องรู้สึกดี
你做的每件事都讓我感到美好,

ไม่รู้จะห้ามตัวเองยังไง ไม่ให้คิดไปไกลกว่านี้
不知道該怎麼克制自己不要去想得太遠,

ก็กลัวจะสายเกินไป ถ้าเธอไม่คิดอะไร
如果你什麼都沒有想,我怕一切會太晚,
-
[ 2 ]
ถ้าฉันคิดเธอจะคิดเหมือนกันไหม
如果我想了,你會和我想的一樣嗎?

ถ้าฉันพูดเธอจะชอบหรือเปลี่ยนไป
如果我說了,你會喜歡還是會改變呢?

ฉันไม่รู้จริงๆ อะไรที่เธอคิดในใจ
我真的不知道你心裡到底在想些什麼,
-
[ 3 ]
เฝ้ารอแค่คำนั้น หวังจะได้ยินแค่คำนั้น
我只等著那個字,只希望聽到那個字,

อยากรู้ว่าใจเธอเหมือนกันกับฉันรึเปล่า ใช่รึเปล่า
想知道你的心是不是也和我一樣?是不是呢?

รอคำนั้น คำที่มันดังในใจฉัน
等著那個字,在我心中回響的那個字,

ถ้าในหัวใจเธอเหมือนกัน ช่วยพูดคำว่ารัก คำว่ารัก ได้หรือเปล่า
如果你心裡也和我一樣,請你說出「愛」這個字,這個字,可以嗎?
-
[ 4 ]
ถ้าฉันและเธอคิดตรงกัน บอกฉันจะได้รึเปล่า
如果你和我想的一樣,可以跟我說嗎?

ถ้าฉันและเธอกลายเป็นเรา อย่างนั้นก็คงจะดี
如果我和你成為了我們那該有多好,

ถ้าฉันไม่คิดไปเองคนเดียว อยากขอฟังคำคำนี้
如果我不是一廂情願,我想聽到這個字,

ไม่อยากให้สายเกินไป ถ้าเธอเองก็มีใจ
如果你對我也有心,我不想拖得太晚。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 3 ]
--------------------------------------------------
1.รอ    roo

-
รอที่นี่ก่อนนะ
roo thîi nîi kòon ná
先在這裡等一下。
-
ฉันจะรออยู่ที่นี่
chǎn jà roo yùu thîi nîi
我會在這裡等著。
-
ที่นี่    thîi nîi
這裡
-
ก่อน    kòon
先...
--------------------------------------------------
2.ฟัง    fang

-
ฉันฟังไม่รู้เรื่อง
chǎn fang mâi rúu rûeang
我什麼都聽不懂。
-
หูฟัง   hǔu fang
耳機
-
เขาใส่หูฟังทำเป็นฟังเพลง
khǎo sài hǔu fang tham pen fang phleeng
他戴耳機假裝在聽歌。
-
ใส่   sài 
穿、戴(耳機眼鏡戒指項鍊衣服褲子鞋襪手錶)
-
ทำเป็น   tham pen
假裝
-
ฟังเพลง    fang phleeng
聽歌、聽音樂
--------------------------------------------------
3.คำ    kham

-
คำอธิบาย    kham à thí baai
解釋(名詞)
-
คำถาม    kham thǎam
問題、疑問(名詞)
-
คำนี้แปลว่าอะไร
kham níi plae wâa à rai
這個字是什麼意思?
→和 คำนี้หมายความว่าอะไร 意思一樣。
--------------------------------------------------
4.ตั้งใจ    tâng jai
專心;故意、有意、特意
-
專心:
เขาตั้งใจเรียนอยู่ 
khǎo tâng jai rian yùu
他正在專心讀書。
-
故意:
เขาตั้งใจทำร้ายฉันตั้งแต่แรก
khǎo tâng jai tham ráai chǎn tâng tàe râek
他從一開始就故意傷害我。
-
ทำร้าย    tham ráai
傷害、攻擊
-
ตั้งแต่แรก    tâng tàe râek
從一開始
-
เรียน   rian
讀書、學習
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #รอฟังคำนั้น #beannapason

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()