【歌曲】:ย้อน
中文歌名:倒轉
-
要是真的能將時光倒轉,
將每件事變成我們希望的那樣,
我將別無所求,只願有你在身旁,就足夠了😥
-
板友點播!
The Effect โลกออนร้าย 這部泰劇的歌,
覺得還滿好聽的 😀
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=CHnDRYmT9Rg

MV版本
https://www.youtube.com/watch?v=D152fxV3vsc

歌詞:
[ 1 ]
ท่ามกลางค่ำคืนที่ยาวนานและเหน็บหนาว
在漫長而寒冷的夜晚中,

ท่ามกลางหมู่ดาวที่หม่นหมองเพราะแสงจันทร์
在因為月色而黯淡的星光裡,

แต่แค่เพียงไม่นาน หยาดฝนก็โปรยปราย
但只要再不久,雨滴就要落下了,

ยิ่งทำร้าย ยื่งทำให้หนาวขึ้นจับใจ
越是傷害,越是讓心更寒。
-
[ 2 ]
แค่คำบางคำกับบางคนกลับหวั่นไหว
只是一些話語,不應該讓我動搖的,

ไม่ว่าสิ่งไหนคือความจริงหรือความฝัน
不論哪些事是真的或是夢想的,

ไม่ว่าเมื่อไหร่จะนานแค่ไหน
不管什麼時候,要多久時間,

ความจริงคือความจริงเป็นนิรันดร์
真實就是真實,是永恆不變的。

อยากจะหนีความจริงเท่าไร
有多麼不想面對現實,

ต่อให้หนีไปไกลสุดขอบฟ้า
即使逃到最遙遠的地平線,

แต่บาดแผลยังคงอยู่ ยังคงย้ำเตือนว่า
但傷口還在,仍舊重覆提醒著,

ไม่มีวันที่เราจะกลับเป็นเหมือนเดิม
我們永遠無法回到和從前一樣,

ถ้าเพียงเราย้อนเวลาได้จริง
要是我們真的能將時光倒轉,

ย้อนทุกสิ่งเปลี่ยนแปลงได้ดังใจ
倒回每件事,變成我們希望的那樣,

จะไม่ขอไม่ต้องการแก้ไขอะไร
我將不求,也不想要改變什麼,

แค่ขอมีเธอใกล้ แค่ขอได้กลับไปใกล้เธอ
只求有你在身旁,只求可以回到在你身旁的時光。
-
Repeat [ 2 ]
-
[ 3 ]
ถ้าเพียงเราย้อนเวลาได้จริง
要是我們真的能將時光倒流,

ย้อนทุกสิ่งเปลี่ยนแปลงได้ดังใจ
倒回每件事,變成我們希望的那樣,

จะไม่ขอ ไม่ต้องการแก้ไขสิ่งใด
我將不求,也不想改變任何事,

แค่ขอมีเธอใกล้ แค่ขอได้กลับไป
我只求有你在身旁,只求可以回到,

กลับไปย้อนวันที่พบเธอ
回到最初遇見你的那一天,

รักเธอวันแรกที่สบตา
和你四目相交,愛上你的第一天,

จะไม่ทำให้เธอเสียใจเสียน้ำตา
我將不會讓你難過,不會讓你哭泣,

เคียงข้างเธอจนกว่าข้ามคืนจนฝนซาอีกครั้ง
我會陪在你身旁,直到度過黑夜,直到大雨再次停歇,

โฮ้โว
จะไม่ทำให้เธอเสียใจเสียน้ำตา
我將不會讓你難過,不會讓你哭泣

เคียงข้างเธอจนกว่าข้ามคืนจนฝนซาอีกครั้ง
我會陪在你身旁,直到度過漫漫長夜,直到大雨再次停歇。
--------------------------------------------------
1.ย้อน yóon
倒轉、倒回
--------------------------------------------------
2.ท่ามกลาง thâam klaang
在...之中,不過不常用。
--------------------------------------------------
3.ค่ำคืน khâm khuen
夜晚,通常用 กลางคืน klaang khuen 比較多。
-
เมื่อคืน
mûea khuen
昨晚
-
คืนนี้
khuen níi
今晚
-
เที่ยงคืน
thîang khuen
午夜12點
--------------------------------------------------
4.ไม่ว่าสิ่งไหนคือความจริงหรือความฝัน
mâi wâa sìng nǎi khue khwaam jing rǔe khwaam fǎn
-
ไม่ว่า mâi wâa
不管、不論
-
สิ่ง sìng
事情、東西
-
ไหน nǎi
哪些、哪裡 (這句裡面是哪些)
-
คือ khue
是、is
-
ความจริง
khwaam jing
真實(名詞)
-
ความฝัน
khwaam fǎn
夢、夢想(名詞)
-
之前有說過 ความ 開頭的一定是名詞,
ความ 放在形容詞、副詞或一些動詞的前面,轉成名詞的詞性。
--------------------------------------------------
5.อยากจะหนีความจริงเท่าไร
yàak jà nǐi khwaam jing thâo rai
有多不想面對現實
-
อยากจะ yàak jà
想要
-
หนี nǐi
逃開、逃離
-
เท่าไร thâo rai
多麼、多少
這邊這個用法像中文的「有多麼...」,
像是之前翻過的 รักเท่าไหร่ก็ไม่เอา 這首歌,
也是一樣的用法,不管有多愛,都不要了。
--------------------------------------------------
6.ขอบฟ้า khòop fáa
地平線
-
ขอบ khòop
邊緣
-
ฟ้า fáa
天空
--------------------------------------------------
7.ไม่มีวัน
mài mii wan
永遠沒有那麼一天
--------------------------------------------------
8.สบตา sòp taa
兩個人雙眼互看
--------------------------------------------------
9.ดังใจ dang jai
和期盼的一樣、順心的
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()