close

【歌曲】:แพ้ทาง
中文歌名:完全敗給妳
-
今天跟大家分享的是 LABANOON 的 แพ้ทาง,
LABANOON 是泰國非常知名的樂團,
แพ้ทาง 是其中一首我很喜歡的歌。
-
其實也是我第一首學著唱的泰文歌😁😁
那時候一個晚上可以看 MV 二三十次,
理由不光是學唱這首歌,
大家看看 MV 就能了解了,
怎麼可以每個女主角都那麼可愛!!!
羨慕死男主角!!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=T_4RvW2zFww

歌詞:
[ 1 ]
ทำไมเธอต้องยิ้มทุกทีที่เดินสวนกัน
為什麼每次擦身而過時妳總要微笑?

ทำไมเธอต้องหวานทุกคำที่เอ่ยวาจา
為什麼妳說出的每一句話都要那麼的甜?

ทำไมเธอต้องซึ้งเวลาที่ฉันมองตา
為什麼看著妳的雙眼時,它們總是閃閃發光?

ฉันจะบ้า อยู่แล้ว
我要瘋了,已經瘋了。
-
[ 2 ]
เหมือนเธอมีเวทมนต์
像是妳有魔法一樣,

ทำให้ใจฉันอ่อน
融化了我的心,

รู้ไหมเธอว่าใครเดือดร้อน
知道嗎妳?我有大麻煩了,
-
[ 3 ]
ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ
完全敗給妳這種人了,

มันเอาแต่เพ้อไม่กินไม่นอน
我像心神不寧一樣茶不思飯不想,

อยากบอกเธอสักครั้ง
想要對妳說,

โปรดเถอะนะขอวอน
算我求妳了,

หยุดน่ารักได้ไหม
不要那麼可愛好嗎?

ใจฉันกำลังละลาย
我的心要被妳融化了。
-
[ 4 ]
คนหน้าตาอย่างฉันนั้นมันต้องเจียมหัวใจ
像我長這樣的人在妳面前只能放低姿態,

เก็บอาการเอาไว้แม้ใจจะสั่นระรัว
把喜歡妳的表現隱藏起來,即使心悸動不停,

อยากจะให้ดอกฟ้าเอ็นดูหมาวัดสักตัว
我這單身狗想得到女神的一點青睞,

ก็ไม่กล้าเอ่ย ออกไป
卻不敢說出口。
-
Repeat [ 2 ]
-
Repeat [ 3 ]
-
[ 5 ]
เอาไงกันดีล่ะกับหัวใจ
該怎麼辦呢我的心?

เอาไงกันดีล่ะกับความรัก
該怎麼辦呢我的愛?

เธอทำให้ใจมันต้องคิดหนัก
妳讓我的心想東想西,

แพ้เต็มเต็มพูดตรงตรง
我就直說,我完全敗給妳了,

ใจมันตะโกนว่ามันชอบเธอ
心裡大喊著好喜歡妳,

พอเจอจริงจริงได้แต่ยืนงง
真的見了面卻只會像呆子一樣傻笑,

ให้ทำยังไงใจมันถึงปลง
要怎麼做才能讓我的心不再想妳?

หลงรักเธอจริงจริง
我真的無法自拔的愛上妳了。
-
Repeat [ 3 ]
-
Repeat [ 5 ]
-
หลงรักเธอจนหมดใจ
無法自拔的,全心愛上妳了。
--------------------------------------------------
1.เดินสวนกัน doen sǔan kan
擦身而過
-
เดิน doen
走路
-
เดินเล่น doen lên
散步
-
เดินทาง
doen thaang
旅行、旅途
-
เดินทางปลอดภัย
doen thaang plòot phai
旅途平安,非常常用的祝福語!
-
สวน sǔan
交互經過,另一個比較常見的用法是園區。

สวนสนุก sǔan sà nùk
遊樂園

สวนสัตว์ sǔan sàt
動物園
--------------------------------------------------
2.ซึ้ง súeng
可愛的小動物或人眼睛閃閃發光的感覺。
--------------------------------------------------
3.บ้า bâa

-
บ้าหรือเปล่า
bâa rǔe plàao
瘋了嗎?→有時候朋友做了蠢事或說了蠢話,口語會直接這樣說。
--------------------------------------------------
4.เวทมนต์ wéet mon
MAGIC!魔法
--------------------------------------------------
5.เดือดร้อน dùeat róon
有麻煩了
--------------------------------------------------
6.แพ้ทาง pháe thaang
一般其實不會這樣說,
這邊就是完敗、完全輸給妳了的感覺。
--------------------------------------------------
7.เพ้อ phóe
呆滯、眼神發直的感覺
--------------------------------------------------
8.ละลาย la laai
融化(物理、心理)
--------------------------------------------------
9.หน้าตา nâa taa
顏值、長相,這個字拆開就是 หน้า (臉)、ตา (眼睛)
-
一般稱讚人長得好看,除了 หล่อ (帥) 、สวย (漂亮) 、น่ารัก (可愛),還會用

หน้าตาดี nâa taa dii

ดูดี duu dii
--------------------------------------------------
10.ดอกฟ้า dòok fáa
天空上的花
-
หมาวัด mǎa wát
廟裡的狗
-
這邊是一個對比,
形容喜歡的女生像是天空上的花朵般高不可攀,
對照起自己就像廟裡的野狗一樣低下,汪汪。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()