【歌曲】:ความจริง
中文歌名:事實
-
這首也是 Room39 的經典歌之一,好聽!!
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=YM_D0Qx5VOk
歌詞:
[ 1 ]
วันนี้เธอยังเหมือนเดิม สวยงามและสดใส
今天的妳還是和以前一樣,美麗而耀眼,
เนิ่นนานแม้จากกันไปด้วยน้ำตา
雖然含淚與妳分別已經過了那麼久,
ยังจดจำสายตา เสียงเธอที่อ่อนหวาน
我依然記得妳的眼神和那甜美的聲音,
ได้ย้อนความทรงจำนั้นให้หวนมา
將過往的那些回憶帶了回來,
-
[ 2 ]
ยิ่งคิดยิ่งเพ้อ ไปตามอารมณ์พัดพา
越想心中越雜亂,隨著情緒起起伏伏,
เธอคงไม่ตั้งใจให้เราได้สบตา
妳或許不是故意要和我眼神交會,
แต่ยิ่งเธอยิ้มและทำท่าที อย่างที่เราคุ้นเคย
但妳越是笑著,表現得像我們熟悉的那樣,
ฉันยิ่งย้ำและบอกตัวเองไว้
我就越是重複告訴自己,
อย่าลืมความจริงที่เธอเคยทิ้งเราไป อย่าลืมความจริงที่มันไม่มีทาง
別忘了事實是妳曾將我拋棄,別忘了事實是沒有可能,
กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน
對於讓我們心痛的愛,就用淚水洗淨一切讓它淡去,
อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร
別忘了事實是怎麼樣的。
-
[ 3 ]
ต้องหลบไม่มองสายตา ก็รู้ฉันยังอ่อนไหว
必須避開不和妳眼神接觸,我知道我仍脆弱著,
หากถลำใจและกลับไปเป็นเหมือนวันเก่า
如果再次陷入又會回到和過去一樣,
-
Repeat [ 2 ]
-
[ 4 ]
อย่าลืมความจริงที่เธอเคยทิ้งเราไป ความจริงมันไม่มีทาง
別忘了事實是妳曾將我拋棄,事實是沒有可能,
กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน
對於讓我們心痛的愛,就用淚水洗淨一切讓它淡去,
อย่าลืมว่าความจริง
別忘了事實,
-
[ 5 ]
ความจริงที่เธอทิ้งเราไป อย่าลืมความจริงมันไม่มีทาง
事實是妳曾將我拋棄,別忘了事實是沒有可能,
กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน
對於讓我們心痛的愛,就用淚水洗淨一切讓它淡去,
อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร
別忘了事實是怎麼樣的。
--------------------------------------------------
1.ความจริง khwaam jing
事實、真相
-
ความจริงคือเธอไม่รักฉันเลย
khwaam jing khue thoe mâi rák chǎn loei
事實是,你一點也不愛我。
-
ก็แค่อยากฟังความจริงจากปากเขา
kôo khâe yàak fang khwaam jing jàak pàak khǎo
就只是想從他的口中聽到真相。
-
ปาก pàak
嘴巴
--------------------------------------------------
2.อย่าลืม yàa luem
別忘了
-
อย่าลืมทิ้งขยะให้ถูกที่
yàa luem thíng khà yà hâi thùuk thîi
別忘了在正確的地方丟垃圾(別忘了做好垃圾分類)。
-
อย่าลืมกุญแจ
yàa luem kun jae
別忘了鑰匙!
-
อย่าลืมซื้อของขวัญให้แฟนนะ
yàa luem súe khǒong khwǎn hâi faen ná
別忘了買禮物給女朋友喔!
-
ทิ้งขยะ thíng khà yà
丟垃圾
-
กุญแจ kun jae
鑰匙
-
ของขวัญ khǒong khwǎn
禮物
--------------------------------------------------
3.ล้าง láang
洗(車、碗盤、手)
→洗衣服和洗頭分別是用不同的字!! 下面會介紹。
-
ไปล้างจาน
pai láang jaan
去洗碗。
→จาน 是盤子的意思,但洗碗會說 ล้างจาน。
-
เราต้องล้างมือก่อนกินอาหาร
rao tông láang mue kòon kin aa hǎan
我們吃東西(食物)前要先洗手。
-
ซักเสื้อผ้า sák sûea phâa
洗衣服
-
สระผม sà phǒm
洗頭
→ ผม 是男性的「我」,同時也是「頭髮」的意思。
--------------------------------------------------
4.สดใส sòt sǎi
明亮的、璀璨的、耀眼的
-
อยากมีชีวิตที่สดใส
yàak mii chii wít thîi sòt sǎi
想擁有璀璨的人生。
-
รอยยิ้มของเธอสดใสกว่าที่เคย
rooi yím khǒong thoe sòt sǎi kwàa thîi khoei
她的笑容比以往都要燦爛。
-
รอยยิ้ม rooi yím
笑容
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #Room39 #ความจริง
留言列表