【歌曲】:ส่งเธอได้เท่านี้ (GOODBYE)
中文歌名:只能這樣送你 (再見)
-
是 LOMOSONIC 的新歌!!
這首歌述說的不僅限於愛人,而是對於每個我們所愛的人,
當時間到了,我們也只能接受現實,就這樣送他離去 😢
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=FCrdHyJPvkY

歌詞:
[ 1 ]
ถึงเวลา จบสิ้นแล้วทุกทุกสิ่ง
時間到,一切都結束了,

ยอมรับความจริง ว่าเราต้องเสียใจ
接受我們得要傷心的事實,

คิดถึงเธอ กับรอยยิ้มที่เป็นสุข
想念你,以及那開心的笑容,

เพียงแค่มองตา เพียงแค่สบตา
只是望向雙眼,只是四目相對。
-
[ 2 ]
ปวดร้าว ทรมาน สักเท่าไหร่
多麼痛苦、多麼折磨,

เจ็บช้ำ และกล้ำกลืน แค่ไหน
多少疼痛、多少壓抑,
-
[ 3 ]
ฉันคงต้องส่งเธอเพียงเท่านี้
我大概只能這樣送你,

แม้อยากจะกอดเธอมากแค่ไหน
儘管我有多想抱緊你,

Goodbye Goodbye ที่รัก
再見,再見了我的愛,

ฉันอยากจะเอ่ยทุกคำว่ารัก
我想用每個字句來說愛你,

แต่ติดแค่เพียงว่าเราต้องลา
但我們必須要分開了,

Goodbye Goodbye ลาก่อน
再見,再見,再會了。
-
[ 4 ]
แม้ไม่อาจกลับคืนวันย้อนมาใหม่
雖然不能將時光倒流,

คงต้องเข้าใจ ว่ามันถึงเวลา
必須明白,時間到了。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
-
Goodbye Goodbye
Goodbye Goodbye
--------------------------------------------------
1.ส่ง    sòng
送、send、運送
→送照片、傳訊息、送某人(物)到某處、運送東西都可以用這個字。
-
ส่งรูปให้ดูหน่อย
sòng rûup hâi duu nòi
傳照片給我看一下。
-
ช่วยส่งฉันไปโรงพยาบาลได้ไหม
chûai sòng chǎn pai roong phá yaa baan dâai mǎi
可以送我去醫院嗎?
-
ค่าส่งฟรี
khâa sòng frii
免運費。
-
โรงพยาบาล     roong phá yaa baan
醫院
→是 โรง + พยาบาล(護士)組成的。  
→簡短說 โรงบาล  roong baan 就可以。
-
ค่าส่ง    khâa sòng
運費
--------------------------------------------------
2.ถึงเวลา    thǔeng wee laa
時間到、到...的時間了、是時候了
-
ถึงเวลากลับบ้านแล้ว
thǔeng wee laa klàp bâan láeo
到回家的時候了。
-
ฉันรู้ว่ามันถึงเวลาแล้วที่เราต้องลากัน
chǎn rúu wâa man thǔeng wee laa láeo thîi rao tông laa kan
我知道我們是時候說再見了。
--------------------------------------------------
3.ความจริง    khwaam jing
事實、真相、實話(名詞)
-
ผมจะพูดความจริงได้ไหม
phǒm jà phûut khwaam jing dâai mǎi
我可以說實話嗎?
-
ความจริงก็คือความจริง
khwaam jing kôo khue khwaam jing
事實就是事實。
-
จริง     jing
真的、真實的
--------------------------------------------------
4.สบตา    sòp taa
眼神交會、四目相交、對到眼
-
แค่เพียงสบตากับเธอ ฉันก็รู้สึกเหมือนล่องลอยไป
khâe phiang sòp taa kàp thoe chǎn kôo rúu sùek mǔean lông loi pai
只是和她眼神交會,我就感覺像是要飄起來了。
--------------------------------------------------
5.กอด    kòot
擁抱
-
กอดแม่หน่อยซิ
kòot mâe nòi sí
來抱媽媽一下。
-
กอดหน่อยได้ไหม
kòot nòi dâai mǎi
可以抱一下嗎?
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #LOMOSONIC #LOMOSONIC5 #ส่งเธอได้เท่านี้

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()