【歌曲】:รอยยิ้มของทุกวัน
中文歌名:每天的笑容
-
First Anuwat 的新歌,是首甜甜的歌,
因為有妳做為我每天的笑容,不管這世界多麼殘酷我都不會害怕 😇
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=h4sZAmd6gSU

歌詞:
[ 1 ]
วันเทาๆที่มันท้อใจ
沮喪的灰暗日子裡,

เหนื่อยแค่ไหนแค่ฉันมีเธอก็ทนไหว
不管多累,只要有妳我就能忍下去,

วันที่ใครก็ไม่เข้าใจ
沒有人理解的日子裡,

เพียงแค่เธอจับมือฉันไว้ก็ปลอดภัย
只是妳握住我的手我就感到安全,
-
[ 2 ]
เธอจะรู้ไหม ว่ารักของเธอ มันมีค่าแค่ไหนสำหรับฉัน
妳會知道嗎?妳的愛對我來說有多麼珍貴,

ถ้าเธอหายไป ตื่นมาทุกวัน ฉันคงไม่มีแรงเดินต่อไป
如果妳消失了,每天醒來我大概會沒有力量繼續走下去,
-
[ 3 ]
เพราะมีเธอเป็นรอยยิ้มของทุกวัน
因為有妳做為我每天的笑容,

แม้โลกมันจะโหดร้ายฉันไม่กลัว
儘管世界多麼殘酷我都不會害怕,

ไม่รู้จะตอบแทนรักนี้ยังไง ทำสักเท่าไหร่คงไม่พอ
不知道該怎麼回報這份愛,做再多大概也不夠,

ก็ขอสัญญา จะรักษารักนี้อย่างดี
但我承諾我會悉心呵護好這份愛,
-
[ 4 ]
เรื่องร้ายๆที่มันเข้ามา
遇到了不好的事,

แค่มองหน้าเธอ ก็ไม่หนักหนาสักเท่าไหร่
只是看看妳的臉龐,就覺得一點也不嚴重了,
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
-
ก็ขอสัญญา จะรักษารักนี้อย่างดี
我承諾我會悉心呵護好這份愛。
--------------------------------------------------
1.รอยยิ้ม     rooi yím
笑容(名詞)
-
ยิ้ม    yím
微笑、smile
-
ฉันชอบรอยยิ้มของเธอ 
chǎn chôop rooi yím khǒong thoe
我喜歡妳的笑容。
-
อยากให้เธอยิ้มแบบนี้ทุกวัน
yàak hâi thoe yím bàep níi thúk wan
想讓妳每天都這樣笑著。 
-
หัวเราะ    hǔa ró
大笑
-
ทุกวัน    thúk wan
每天
--------------------------------------------------
2.ท้อใจ    thóo jai
灰心、沮喪
-
ตอนนี้ฉันรู้สึกท้อใจมาก
toon níi chǎn rúu sùek thóo jai mâak
現在我感覺好沮喪。
-
รู้สึก    rúu sùek
感覺
--------------------------------------------------
3.ทน     thon
忍耐、忍受
-
ไม่รู้ต้องทนอีกนานเท่าไร
mâi rúu tông thon ìik naan thâo rai
不知道還要忍受多久。
-
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
chǎn thon mâi wǎi láeo
我受不了了;我沒辦法再忍了。
→之前說過,這句可以用來表示忍受不了某個行為,也可以用來表示像肚子滾痛忍受不了要去廁所。
--------------------------------------------------
4.มีค่า    mii khâa
有價值的;珍貴、寶貴
-
เธอทำเหมือนฉันไม่มีค่าสำหรับเธอ
thoe tham mǔean chǎn mài mii khâa sǎm ràp thoe
妳表現的像是我對妳沒有任何價值。
-
คำพูดที่จริงใจของคุณมีค่ามากสำหรับฉัน
kham phûut thîi jing jai khǒong khun mii khâa mâak sǎm ràp chǎn
你真誠的話語對我來說十分寶貴。
-
สำหรับ    sǎm ràp
對於、for
-
คำพูด    kham phûut
話語
-
จริงใจ    jing jai
真誠的
--------------------------------------------------
5.ตอบแทน    tòop thaen
回報、報答
-
ฉันยังไม่รู้จะตอบแทนเธอได้ยังไง
chǎn yang mâi rúu jà tòop thaen thoe dâai yang ngai
我還不知道該怎樣回報你。
-
เราต้องตอบแทนคนที่เคยช่วยเหลือเรา
rao tông tòop thaen khon thîi khoei chûai lǔea rao
我們必須報答那些曾幫助過我們的人。
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #FirstAnuwat #รอยยิ้มของทุกวัน

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()