【歌曲】:รักฉันรึเปล่า
中文歌名:是否愛我
-
KLEAR 的新歌,是最近很紅的泰劇 สิเน่หาส่าหรี (中文:紗麗迷情)的Ost.,跟大家分享 😁 大家有看這一部嗎?
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=HW7c4Zmc4pg

歌詞:
[ 1 ]
เจอเรื่องราวมากมายไม่เคยเป็นแบบนี้
遇過很多事,不曾像這樣子,

ยากเย็นแค่ไหนแต่ฉันก็ผ่านมา
不管多困難我都撐過來了,

พอได้เจอเรื่องเธอที่มองสบตากันแบบนั้น
當看到你那樣與我四目相對,

ฉันกลับอ่านไม่ได้เลย 
我卻讀不出其中的含意。
-
[ 2 ]
ความรู้สึกข้างในใจ ที่อยู่ลึกข้างใน
在內心深處,我心中的感覺,

มีสามคำที่อยากได้ฟัง
有三個字是我想要聽的,

ไม่แน่ใจจากแววตา ที่เธอนั้นให้มา
不確定你給我的眼神中,

ว่าเก็บว่าซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
裡面隱藏著些什麼?
-
[ 3 ]
แค่อยากจะถามหน่อย ถามหน่อย
只是想問你,想問問你,

ฉันอยากถามซักหน่อย
我想問你,

ที่แล้วมา เธอรักฉันรึเปล่า
在過去,你是否愛著我?

ถ้าหากเธอคิดอยู่เหมือนกัน ช่วยบอกให้รู้ซักที
如果你也是這麼想的,請跟我說一聲,

รักฉันรึเปล่า หรือฉันคิดไปเองข้างเดียว
你是否愛我?或者是我一廂情願的想法?
-
[ 4 ]
ดูท่าทีของเธอที่คอยมาใส่ใจ
看你在意我的態度,

มันมีความหมายที่ลึกซึ้งเสมอ
總是有著深層的含義,

เธอรู้ดีว่าฉันนั้นอยากเปิดใจให้กับเธอ
你很清楚我想對你敞開心扉,

รอแค่เธอพูดซักที
只等著你說些什麼。
-
Repeat [ 2 ]
Repeat [ 3 ]
-
รักฉันรึเปล่า หรือฉันคิดไปเองข้างเดียว
你是否愛我?或者是我一廂情願的想法?
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #klear #รักฉันรึเปล่า #สิเน่หาส่าหรี #紗麗迷情

arrow
arrow

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()