close

【歌曲】:กลับก่อนนะ (GOOD BYE)
中文歌名:先回去了
-
INK的新歌,上一首เก่งแต่เรื่องคนอื่น還沒有翻好,就先跟大家分享這首囉 😁 
-
Youtube連結
https://www.youtube.com/watch?v=v4yJjgKGoLw

歌詞:
[ 1 ]
ที่ฉันยอมมาในคืนนี้ รู้ไหมว่าเพราะอะไร
今天晚上我願意來,你知道是為什麼嗎?

ไม่ใช่เพราะบรรยากาศ ไม่ใช่เพราะมาเจอใคร
不是因為這氛圍,不是為了來見誰,

แต่อยากมาเจอกับเธอ
只是想來見你一面。
-
[ 2 ]
รู้ไหมว่าความรู้สึกนี้ ฉันเก็บมาเนิ่นนานเท่าไหร่
你知道嗎?這份感覺我放在心裡多久了,

อยากจะได้พูดคุยกัน อยากจะได้ใกล้ชิดกัน อย่างที่ฉันคิดเอาไว้
想和你說說話,想要能離你靠近點,像我想像的那樣,

แต่มันไม่เหมือนที่คิดเลย เพราะคืนนี้เธอมากับเขา
但和我想的不一樣,因為今晚你是跟他一起來的。
-
[ 3 ]
ฉันต้องขอกลับก่อนนะ ตรงนี้คงไม่จำเป็นต้องมีฉัน
我要先回去了,這裡沒有我存在的必要,

คืนนี้มันคงต้องจบแล้ว
今晚大概要結束了,

ให้เธออยู่กับเขาดีกว่า ฉันไม่อยากจะเสียเวลา
讓你和他在一起比較好,我不想要浪費時間,

มันไม่ใช่ที่ของฉัน
這裡不是屬於我的地方。
-
[ 4 ]
กลับก่อนนะ ตรงนี้คงไม่จำเป็นต้องมีฉัน
先回去了,這裡沒有我存在的必要,

คืนนี้มันคงต้องจบแล้ว
今晚大概要結束了,

ให้เธออยู่กับเขาดีกว่า
讓你和他在一起比較好,

ฉันไม่อยากจะเสียเวลาและเสียน้ำตา ต่อหน้าของเธอและเขา
我不想在你和他的面前浪費時間和眼淚。
-
[ 5 ]
ใครจะมาเข้าใจฉันตอนนี้ ใครมันจะไปรู้ว่าการต้องเสียใจ
現在誰能來理解我,又有誰知道我會傷心,

แต่เธอไม่รู้ มันน่าน้อยใจแค่ไหน
而你不知道,這有多麼令人受傷。
-
Repeat [ 3 ]
Repeat [ 4 ]
-
ไม่อยากเสียน้ำตาต่อหน้าของเธอและเขา
不想在你和他的面前掉眼淚。
--------------------------------------------------
1.กลับ    klàp
回去、回到
-
ฉันไม่ได้กลับบ้านหลายปีแล้ว
chǎn mâi dâai klàp bâan lǎai pii láeo
我好幾年沒回家了。
-
กลับถึงห้องหรือยัง
klàp thǔeng hông rǔe yang
回到房間了嗎?
→如果是在外面租屋,只有一間房的話會習慣用 ห้อง。
--------------------------------------------------
2.ก่อน    kòon
先;在...之前
-
先:
ผมต้องกลับก่อนแล้วนะ
phǒm tông klàp kòon láeo ná
我必須先回去了。
-
在...之前
ผมต้องกลับก่อนเที่ยงคืน
phǒm tông klàp kòon thîang khuen
我必須在午夜之前回去。
-
เที่ยงคืน    thîang khuen
午夜、半夜12點
-
เที่ยง     thîang
中午、中午12點
--------------------------------------------------
3.บรรยากาศ    ban yaa kàat
氣氛、氛圍
-
ร้านนี้บรรยากาศดีมาก
ráan níi ban yaa kàat dii mâak
這間店的氣氛很好。
-
ฉันชอบบรรยากาศที่นี้
chǎn chôop ban yaa kàat thîi nîi
我喜歡這邊的氣氛。
--------------------------------------------------
4.น้อยใจ    nóoi jai
感到受傷、感到被忽略、感到不被愛不被重視、感到委屈
-
ฉันรู้สึกน้อยใจเพราะคุณไม่พูดกับฉันเลยทั้งวัน
chǎn rúu sùek nóoi jai phró khun mâi phûut kàp chǎn loei tháng wan
我感到很受傷,因為你整天都不跟我說話。
-
รู้สึก    rúu sùek
感覺、感到
-
เพราะ    phró
因為
-
ทั้งวัน    tháng wan
整天
--------------------------------------------------
如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔!
-
#泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic #กลับก่อนนะ #INKWARUNTORN #BOXXMUSIC

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 La La Thai 的頭像
    La La Thai

    La La Thai 流行歌學泰文

    La La Thai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()